TB © |
maka sesungguhnya, engkau dapat mengangkat mukamu |
AYT | tentu kamu akan mengangkat wajahmu tanpa cela; kamu akan berdiri teguh, dan tidak akan takut. |
TL © |
Lalu engkau boleh mengangkat pula mukamu dengan tiada berbekas arang, lalu engkau akan bertetap dan tiada takut lagi. |
BIS © |
Maka kau boleh menghadapi hidup dengan tabah dan gagah; kau akan berdiri teguh dan tak perlu merasa gelisah, |
MILT | Sesungguhnya kemudian engkau akan mengangkat mukamu tanpa cacat cela; dan engkau akan tabah, dan tidak akan takut. |
Shellabear 2011 | Dengan demikian engkau akan mengangkat muka tanpa malu, engkau akan menjadi teguh dan tidak takut. |
AVB | Dengan demikian engkau akan mengangkat muka tanpa malu, engkau akan menjadi teguh dan tidak takut. |
TB ITL © |
maka <0227> sesungguhnya <03588> , engkau dapat mengangkat <05375> mukamu <06440> tanpa cela <03971> , dan engkau akan <01961> berdiri teguh <03332> dan tidak <03808> akan takut ,<03372> |
TL ITL © |
Lalu <0227> engkau boleh mengangkat <05375> pula mukamu <06440> dengan tiada berbekas <03971> arang, lalu engkau akan bertetap <03332> dan tiada <03808> takut lagi.<03372> |
AYT ITL | tentu <0227> kamu akan mengangkat <05375> wajahmu <06440> tanpa cela <03971> ; kamu akan <01961> berdiri teguh <03332> , dan tidak <03808> akan takut .<03372> |
AVB ITL | Dengan demikian <0227> engkau akan mengangkat <05375> muka <06440> tanpa malu <03971> , engkau akan menjadi <01961> teguh <03332> dan tidak <03808> takut .<03372> |
HEBREW | aryt <03372> alw <03808> qum <03332> tyyhw <01961> Mwmm <03971> Kynp <06440> avt <05375> za <0227> yk (11:15) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
maka sesungguhnya, engkau dapat mengangkat 1 mukamu tanpa cela, dan engkau akan berdiri teguh 2 dan tidak akan takut, |