TB © |
Engkau akan merasa aman, sebab ada harapan, dan sesudah memeriksa kiri kanan, engkau akan pergi tidur |
AYT | Kamu akan merasa percaya diri karena ada harapan. Kamu akan dilindungi, dan akan beristirahat dengan aman. |
TL © |
Engkau akan penuh dengan percaya dan harap; engkau akan memandang berkeliling dan berhenti dengan senang; |
BIS © |
Kau akan teguh dan penuh harapan; Allah akan melindungimu sehingga kau aman. |
MILT | Dan engkau akan percaya, karena ada pengharapan. Ya, engkau akan melihat dan engkau akan berbaring dengan aman. |
Shellabear 2011 | Engkau akan merasa aman karena ada harapan. Engkau akan memeriksa sekitarmu lalu tidur dengan aman. |
AVB | Engkau akan berasa aman kerana ada harapan. Engkau akan melihat sekitarmu lalu tidur dengan aman. |
TB ITL © |
Engkau akan merasa aman <0982> , sebab <03588> ada <03426> harapan <08615> , dan sesudah memeriksa kiri kanan <02658> , engkau akan pergi tidur <07901> dengan tenteram ;<0983> |
TL ITL © |
Engkau akan penuh dengan percaya <0982> dan harap <08615> ; engkau akan memandang berkeliling <02658> dan berhenti <02658> dengan senang ;<0983> |
AYT ITL | Kamu akan merasa percaya <0982> diri karena <03588> ada <03426> harapan <08615> . Kamu akan dilindungi <02658> , dan akan beristirahat <07901> dengan aman .<0983> |
AVB ITL | Engkau akan berasa aman <0982> kerana <03588> ada <03426> harapan <08615> . Engkau akan melihat sekitarmu <02658> lalu tidur <07901> dengan aman .<0983> |
TB+TSK (1974) © |
Engkau akan merasa aman, sebab ada 1 harapan, dan sesudah memeriksa kiri kanan, engkau akan pergi tidur 2 dengan tenteram; |