Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ester 8:3

TB ©

Kemudian Ester berkata lagi kepada raja sambil sujud pada kakinya dan menangis memohon karunianya, supaya dibatalkannya maksud jahat Haman, orang Agag itu, serta rancangan yang sudah dibuatnya terhadap orang Yahudi.

AYT

Setelah itu, Ester berbicara lagi kepada raja, sujud di depan kakinya, menangis memohon belas kasihan supaya dibatalkan rencana jahat Haman, orang Agag itu, dan rencana yang telah dibuatnya untuk orang-orang Yahudi.

TL ©

Maka bersembah Ester pula di hadapan hadirat baginda sambil menjunjung duli, sambil menangis dipohonkannya kepada baginda, supaya dibatalkan baginda kejahatan Haman, orang Agaji itu, dan perkara yang sudah direkanya akan orang Yahudi.

BIS ©

Setelah itu Ester menghadap raja lagi. Ia sujud sambil menangis dan mohon supaya raja meniadakan rencana jahat yang dibuat oleh Haman terhadap orang Yahudi.

TSI

Sesudah itu Ester menghadap raja lagi. Sambil menangis dia bersujud dan memohon agar raja membatalkan rencana jahat untuk membunuh semua orang Yahudi yang sudah dibuat oleh Haman.

MILT

Dan Ester berkata lagi kepada raja dan sujud pada kakinya. Dan dia memohon dengan menangis supaya maksud jahat Haman, orang Agag itu, dan persekongkolan yang telah dia rencanakan terhadap orang Yahudi, dibatalkan.

Shellabear 2011

Ester berbicara lagi kepada raja sambil bersujud di kaki baginda. Dengan menangis ia memohon belas kasihan supaya baginda membatalkan niat jahat Haman, orang Agag itu, juga rancangan yang telah dibuatnya terhadap bani Israil.

AVB

Kemudian, Ester berbicara lagi kepada raja sambil bersujud di kaki baginda. Dengan menangis dia memohon belas kasihan supaya baginda membatalkan niat jahat Haman, bani Agag itu dalam hal rancangannya untuk membinasakan orang Yahudi.


TB ITL ©

Kemudian Ester
<0635>
berkata
<01696>
lagi
<03254>
kepada
<06440>
raja
<04428>
sambil sujud
<05307>
pada
<06440>
kakinya
<07272>
dan menangis
<01058>
memohon karunianya
<02603>
, supaya dibatalkannya
<05674>
maksud jahat
<07451>
Haman
<02001>
, orang Agag
<091>
itu, serta rancangan
<04284>
yang
<0834>
sudah dibuatnya
<02803>
terhadap
<05921>
orang Yahudi
<03064>
.
TL ITL ©

Maka bersembah
<01696>
Ester
<0635>
pula
<03254>
di hadapan
<06440>
hadirat baginda
<04428>
sambil menjunjung
<05307>
duli
<07272>
, sambil menangis
<01058>
dipohonkannya
<02603>
kepada baginda, supaya dibatalkan
<05674>
baginda kejahatan
<07451>
Haman
<02001>
, orang Agaji
<091>
itu, dan perkara
<04284>
yang
<0834>
sudah direkanya
<02803>
akan
<05921>
orang Yahudi
<03064>
.
AYT ITL
Setelah itu, Ester
<0635>
berbicara
<01696>
lagi kepada
<06440>
raja
<04428>
, sujud
<05307>
di depan
<06440>
kakinya
<07272>
, menangis
<01058>
memohon belas kasihan
<02603>
supaya dibatalkan rencana jahat
<07451>
Haman
<02001>
, orang Agag
<091>
itu, dan rencana
<04284>
yang
<0834>
telah dibuatnya untuk
<02803>
orang-orang Yahudi
<03064>
. [
<03254>

<00>

<05674>

<0853>

<0853>

<05921>
]
AVB ITL
Kemudian, Ester
<0635>
berbicara
<01696>
lagi
<03254>
kepada
<06440>
raja
<04428>
sambil bersujud
<05307>
di
<06440>
kaki
<07272>
baginda. Dengan menangis
<01058>
dia memohon belas kasihan
<02603>
supaya baginda membatalkan
<05674>
niat jahat
<07451>
Haman
<02001>
, bani Agag
<091>
itu dalam hal rancangannya
<04284>

<02803>
untuk
<05921>
membinasakan orang Yahudi
<03064>
. [
<00>

<0853>

<0853>

<0834>
]
HEBREW
Mydwhyh
<03064>
le
<05921>
bsx
<02803>
rsa
<0834>
wtbsxm
<04284>
taw
<0853>
yggah
<091>
Nmh
<02001>
ter
<07451>
ta
<0853>
rybehl
<05674>
wl
<0>
Nnxttw
<02603>
Kbtw
<01058>
wylgr
<07272>
ynpl
<06440>
lptw
<05307>
Klmh
<04428>
ynpl
<06440>
rbdtw
<01696>
rtoa
<0635>
Powtw (8:3)
<03254>

TB ©

Kemudian Ester berkata lagi kepada raja sambil sujud pada kakinya dan menangis memohon karunianya, supaya dibatalkannya maksud jahat Haman, orang Agag itu, serta rancangan yang sudah dibuatnya terhadap orang Yahudi.

TB+TSK (1974) ©

Kemudian Ester berkata lagi kepada raja sambil sujud pada kakinya dan menangis memohon karunianya, supaya dibatalkannya maksud jahat Haman, orang Agag itu, serta rancangan yang sudah dibuatnya terhadap orang Yahudi.

Catatan Full Life

Est 8:3 

Nas : Est 8:3

Sekalipun Haman digantung sebagai akibat dari campur tangan Allah yang adil (Est 7:10), keputusan raja untuk memusnahkan semua orang Yahudi masih berlaku. Bahkan raja sendiri tidak bisa mengubah keputusan itu (ayat Est 8:8). Akan tetapi, sebagai tanggapan atas permohonan Ester, raja mengeluarkan keputusan kedua yang memberikan hak kepada orang Yahudi untuk membela diri dan melawan pada hari yang ditetapkan sebagai hari pemusnahan mereka (ayat Est 8:9-17). Biasanya Allah tidak menyelamatkan umat-Nya terlepas dari keikutsertaan mereka yang setia, namun Ia senantiasa bersama mereka untuk mengerjakan pembebasan mereka; yaitu pembebasan Israel adalah akibat tindakan bersama Allah dengan orang-orang percaya yang setia (lih. Fili 2:12-13).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=17&chapter=8&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)