TB © |
Lalu jawab Ester: "Penganiaya dan musuh itu, ialah Haman, orang jahat ini!" Maka Hamanpun sangatlah ketakutan di hadapan raja dan ratu. |
AYT | Ester menjawab, “Penganiaya dan musuh itu adalah Haman, orang jahat ini!” Lalu, Haman sangat ketakutan di hadapan raja dan ratu. |
TL © |
Maka sembah Ester: Adapun orang itu dan si penganiaya itu, ia itu Haman yang jahat ini! Maka hilanglah semangat Haman dari pada terkejut di hadapan baginda dan di hadapan permaisuri. |
BIS © |
Ester menjawab, "Haman yang jahat inilah musuh dan penganiaya kami!" Dengan sangat ketakutan Haman memandang raja dan ratu. |
TSI | Ester menjawab, “Haman yang jahat inilah musuh kami!” Mendengar hal itu Haman menjadi sangat takut. |
MILT | Dan Ester berkata, "Orang yang merupakan musuh dan yang membenci itu Haman, orang jahat ini!" Maka Haman menjadi ketakutan di hadapan raja dan ratu. |
Shellabear 2011 | Jawab Ester, "Lawan dan musuh itu adalah Haman yang jahat ini!" Maka Haman pun menjadi sangat ketakutan di hadapan raja dan ratu. |
AVB | Jawab Ester, “Penganiaya dan musuh itu ialah Haman yang jahat ini!” Lantas Haman menjadi tersangat takut di hadapan raja dan ratu. |
TB ITL © |
Lalu jawab <0559> Ester <0635> : "Penganiaya <06862> <0376> dan musuh <0341> itu, ialah Haman <02001> , orang jahat <07451> ini <02088> !" Maka Hamanpun <02001> sangatlah ketakutan <01204> di hadapan <06440> raja <04428> dan ratu .<04436> |
TL ITL © |
Maka sembah <0559> Ester <0635> : Adapun orang <0376> itu dan si penganiaya <0341> <06862> itu, ia itu Haman <02001> yang jahat <07451> ini <02088> ! Maka hilanglah semangat Haman <02001> dari pada terkejut <01204> di hadapan <06440> baginda <04428> dan di hadapan permaisuri .<04436> |
AYT ITL | Ester <0635> menjawab <0559> , “Penganiaya <0376> <06862> dan musuh <0341> itu adalah Haman <02001> , orang jahat <07451> ini <02088> !” Lalu, Haman <02001> sangat ketakutan <01204> di hadapan <06440> raja <04428> dan ratu .<04436> |
AVB ITL | Jawab <0559> Ester <0635> , “Penganiaya <06862> dan musuh <0341> itu ialah Haman <02001> yang jahat <07451> ini <02088> !” Lantas Haman <02001> menjadi tersangat takut <01204> di hadapan <06440> raja <04428> dan ratu <04436> . [ ]<0376> |
HEBREW | hklmhw <04436> Klmh <04428> ynplm <06440> tebn <01204> Nmhw <02001> hzh <02088> erh <07451> Nmh <02001> bywaw <0341> ru <06862> sya <0376> rtoa <0635> rmatw (7:6) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu jawab Ester: "Penganiaya 1 dan musuh itu, ialah Haman, orang jahat ini!" Maka Hamanpun sangatlah ketakutan 2 di hadapan 3 raja dan ratu. |