TB © |
Dan gadis yang terbaik pada pemandangan raja, baiklah dia menjadi ratu ganti Wasti 1 ." Hal itu dipandang baik oleh raja, dan dilakukanlah demikian. 1 |
AYT | Kemudian, biarlah perempuan yang dipandang baik oleh raja menjadi ratu sebagai pengganti Wasti.” Usulan itu dipandang baik oleh raja dan dia melakukannya demikian. |
TL © |
Maka anak dara yang berkenan kepada pemandangan tuanku itu hendaklah diangkat permaisuri akan ganti Wasti. Maka benarlah sembah ini kepada pemandangan baginda, lalu dibuat baginda demikian. |
BIS © |
Setelah itu, hendaklah Baginda memilih gadis yang paling Baginda sukai, dan menjadikan dia ratu sebagai pengganti Ratu Wasti." Raja menyetujui nasihat itu dan melaksanakannya. |
TSI | Kemudian gadis yang paling memikat hati Tuanku Raja dapat menjadi pengganti Wasti.” Raja senang dengan usulan itu, lalu dia berbuat demikian. |
MILT | Dan hendaklah anak dara yang menyenangkan raja berkuasa menggantikan Wasti." Dan hal itu menyenangkan hati raja, lalu ia melakukannya demikian. |
Shellabear 2011 | Nanti, biarlah gadis yang terbaik di mata Raja menjadi ratu menggantikan Wasti." Usul itu dipandang baik oleh raja dan baginda pun berbuat demikian. |
AVB | Nanti, biarlah gadis yang terbaik di mata Raja menjadi ratu untuk menggantikan Wasti.” Usul itu dipandang baik oleh raja dan baginda pun berbuat demikian. |
TB ITL © |
Dan gadis <05291> yang <0834> terbaik <03190> pada pemandangan <05869> raja <04428> , baiklah dia menjadi ratu <04427> ganti <08478> Wasti <02060> ." Hal <01697> itu dipandang <05869> baik <03190> oleh raja <04428> , dan dilakukanlah <06213> demikian .<03651> |
TL ITL © |
Maka anak dara <05291> yang <0834> berkenan <03190> kepada pemandangan <05869> tuanku <04428> itu hendaklah diangkat permaisuri <04427> akan ganti <08478> Wasti <02060> . Maka benarlah <03190> sembah <01697> ini kepada pemandangan <05869> baginda <04428> , lalu dibuat <06213> baginda demikian .<03651> |
AYT ITL | Kemudian, biarlah perempuan <05291> yang <0834> dipandang <05869> baik <03190> oleh raja <04428> menjadi ratu <04427> sebagai pengganti <08478> Wasti <02060> .” Usulan <01697> itu dipandang <05869> baik <03190> oleh raja <04428> dan dia melakukannya <06213> demikian <03651> . [ ]<00> |
AVB ITL | Nanti, biarlah gadis <05291> yang <0834> terbaik <03190> di mata <05869> Raja <04428> menjadi ratu <04427> untuk menggantikan <08478> Wasti <02060> .” Usul <01697> itu dipandang <05869> baik <03190> oleh raja <04428> dan baginda pun berbuat <06213> demikian <03651> . [ ]<00> |
HEBREW | o Nk <03651> veyw <06213> Klmh <04428> ynyeb <05869> rbdh <01697> bjyyw <03190> ytsw <02060> txt <08478> Klmt <04427> Klmh <04428> ynyeb <05869> bjyt <03190> rsa <0834> hrenhw (2:4) <05291> |
TB © |
Dan gadis yang terbaik pada pemandangan raja, baiklah dia menjadi ratu ganti Wasti 1 ." Hal itu dipandang baik oleh raja, dan dilakukanlah demikian. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Dan gadis 1 yang terbaik pada pemandangan raja, baiklah dia menjadi ratu ganti Wasti." Hal 2 itu dipandang baik oleh raja, dan dilakukanlah demikian. |
Catatan Full Life |
Est 2:4 Nas : Est 2:4 Kitab Ester, sekalipun tidak menyebutkan Allah secara tegas, menunjukkan pemeliharaan-Nya yang terus-menerus atas umat Yahudi. Ia mengarahkan, mengesampingkan, dan mempergunakan berbagai tindakan orang untuk mencapai maksud-Nya serta memelihara umat pilihan-Nya (lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH). Kitab ini mempertunjukkan pengetahuan Allah tentang masa depan dan pemeliharaan Allah dalam hal-hal berikut:
|