Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Nehemia 7:2

TB ©

Pengawasan atas Yerusalem aku serahkan kepada Hanani, saudaraku, dan kepada Hananya, panglima benteng, karena dia seorang yang dapat dipercaya dan yang takut akan Allah lebih dari pada orang-orang lain.

AYT

Aku menyerahkan kekuasaan atas Yerusalem kepada saudaraku Hanani dan Hananya, pemimpin istana, karena Hananya adalah orang yang setia dan takut akan Allah lebih dari orang lain.

TL ©

Maka telah kusuruh Hanani, saudaraku, dan Hananya, penghulu kota Yeruzalem, karena setiawanlah ia seperti seorang laki-laki dan takutlah ia akan Allah terlebih dari pada banyak orang lain.

BIS ©

Pemerintahan kota Yerusalem kuserahkan kepada saudaraku Hanani dan kepada Hananya, panglima benteng, karena dia lebih daripada orang lain, takut kepada Allah dan dapat dipercaya.

MILT

Dan aku memerintahkan Hanani saudaraku, dan Hananya panglima istana atas Yerusalem, karena dia adalah seorang yang setia dan takut akan Allah Elohim 0430 lebih daripada kebanyakan orang.

Shellabear 2011

Aku menyuruh Hanani, saudaraku, untuk mengawasi Yerusalem, bersama-sama dengan Hananya, panglima puri. Hanani adalah seorang yang dapat dipercaya dan bertakwa kepada Allah melebihi banyak orang lain.

AVB

Aku menugaskan Hanani, saudaraku, untuk mengawasi Yerusalem, bersama-sama Hananya, panglima puri. Hanani seorang takut kepada Allah yang boleh dipercayai melebihi ramai orang lain.


TB ITL ©

Pengawasan atas
<05921>
Yerusalem
<03389>
aku serahkan
<06680>
kepada Hanani
<02607>
, saudaraku
<0251>
, dan kepada Hananya
<02608>
, panglima
<08269>
benteng
<01002>
, karena
<03588>
dia
<01931>
seorang
<0376>
yang dapat dipercaya
<0571>
dan yang takut
<03372>
akan Allah
<0430>
lebih dari pada orang-orang lain
<07227>
.
TL ITL ©

Maka telah kusuruh
<06680>
Hanani
<02607>
, saudaraku
<0251>
, dan Hananya
<02608>
, penghulu
<08269>
kota
<01002>
Yeruzalem
<03389>
, karena
<03588>
setiawanlah
<0571>
ia
<01931>
seperti seorang
<0376>
laki-laki dan takutlah
<03372>
ia akan Allah
<0430>
terlebih dari pada banyak
<07227>
orang lain.
HEBREW
Mybrm
<07227>
Myhlah
<0430>
ta
<0853>
aryw
<03372>
tma
<0571>
syak
<0376>
awh
<01931>
yk
<03588>
Mlswry
<03389>
le
<05921>
hrybh
<01002>
rv
<08269>
hynnx
<02608>
taw
<0853>
yxa
<0251>
ynnx
<02607>
ta
<0853>
hwuaw (7:2)
<06680>

TB ©

Pengawasan atas Yerusalem aku serahkan kepada Hanani, saudaraku, dan kepada Hananya, panglima benteng, karena dia seorang yang dapat dipercaya dan yang takut akan Allah lebih dari pada orang-orang lain.

TB+TSK (1974) ©

Pengawasan atas Yerusalem aku serahkan kepada Hanani, saudaraku, dan kepada Hananya, panglima benteng, karena dia seorang yang dapat dipercaya dan yang takut akan Allah lebih dari pada orang-orang lain.

Catatan Full Life

Neh 7:2 

Nas : Neh 7:2

Prinsip alkitabiah dalam memilih para pemimpin untuk pekerjaan Allah ialah menugaskan mereka yang bertekun dalam kesetiaan kepada Allah dan firman-Nya serta telah menunjukkan ketakutan saleh akan dosa dan akibatnya

(lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL BAGI PENILIK JEMAAT,

dan

lihat art. PENDALAMAN ALKITAB BAGI ORANG KRISTEN).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=16&chapter=7&verse=2
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)