Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Nehemia 4:8

TB ©

Mereka semua mengadakan persepakatan bersama untuk memerangi Yerusalem dan mengadakan kekacauan di sana.

AYT

Mereka semua mengadakan persetujuan bersama untuk menyerang Yerusalem dan membuat kekacauan di sana.

TL ©

Lalu bermufakatlah mereka itu sekalian hendak pergi memerangi Yeruzalem dan merobohkan kembali semuanya.

BIS ©

Mereka bersepakat hendak menyerang Yerusalem untuk menimbulkan kekacauan.

TSI

Mereka semua bersekongkol untuk menyerang kami yang membangun kembali benteng kota ini, supaya timbul kekacauan dan proyek pembangunan berhenti.

MILT

Dan mereka semua bersekongkol bersama untuk datang dan berperang melawan Yerusalem dan mengadakan perusakan terhadapnya.

Shellabear 2011

Mereka semua bermufakat bersama untuk datang memerangi Yerusalem dan mengadakan huru-hara di sana.

AVB

Mereka semua bermuafakat bersama untuk datang memerangi Yerusalem dan mengadakan huru-hara di sana.


TB ITL ©

Mereka semua
<03605>
mengadakan persepakatan
<07194>
bersama
<03162>
untuk memerangi
<03898>
Yerusalem
<03389>
dan mengadakan
<06213>
kekacauan
<08442>
di sana. [
<0935>
]
TL ITL ©

Lalu bermufakatlah
<07194>
mereka itu sekalian
<03162>
hendak pergi
<0935>
memerangi
<03898>
Yeruzalem
<03389>
dan merobohkan
<06213>
kembali semuanya.
AYT ITL
Mereka semua
<03605>
mengadakan
<07194>
persetujuan bersama
<03162>
untuk menyerang
<03898>
Yerusalem
<03389>
dan membuat
<06213>
kekacauan
<08442>
di sana. [
<0935>

<00>
]
AVB ITL
Mereka semua
<03605>
bermuafakat
<07194>
bersama
<03162>
untuk datang
<0935>
memerangi
<03898>
Yerusalem
<03389>
dan mengadakan
<06213>
huru-hara
<08442>
di sana. [
<00>
]
HEBREW
hewt
<08442>
wl
<0>
twvelw
<06213>
Mlswryb
<03389>
Mxlhl
<03898>
awbl
<0935>
wdxy
<03162>
Mlk
<03605>
wrsqyw
<07194>
(4:8)
<4:2>

TB+TSK (1974) ©

Mereka semua mengadakan persepakatan bersama untuk memerangi Yerusalem dan mengadakan kekacauan di sana.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=16&chapter=4&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)