TB © |
Maka berkumpullah kaum penyanyi dari daerah sekitar Yerusalem, dari desa-desa orang Netofa, |
AYT | Semua keturunan para penyanyi berkumpul bersama dari daerah sekitar Yerusalem dan dari desa-desa orang Netofa, |
TL © |
Demikianlah dihimpunkan segala bani biduan, baik dari pada tanah datar yang keliling Yeruzalem baik dari pada segala dusun orang Netofati, |
BIS © |
Maka berkumpullah para penyanyi dari keluarga-keluarga Lewi itu, baik dari daerah tempat tinggalnya di sekitar Yerusalem, maupun dari kota-kota di sekitar Netofa, |
TSI | Para pemain musik itu datang dari daerah-daerah sekitar Yerusalem, antara lain desa Netofa, |
MILT | Dan berkumpullah keturunan pemuji dari daerah sekitar Yerusalem dan dari desa-desa orang Netofa, |
Shellabear 2011 | Para penyanyi berkumpul dari lembah di sekitar Yerusalem, dari desa-desa orang Netofa, |
AVB | Para penyanyi berkumpul dari lembah di sekitar Yerusalem, dari desa-desa orang Netofa, |
TB ITL © |
Maka berkumpullah <0622> kaum <01121> penyanyi <07891> dari <04480> daerah <03603> sekitar <05439> Yerusalem <03389> , dari <04480> desa-desa <02691> orang Netofa ,<05200> |
TL ITL © |
Demikianlah dihimpunkan <0622> segala bani <01121> biduan <07891> , baik dari <04480> pada tanah datar <03603> yang keliling <05439> Yeruzalem <03389> baik dari <04480> pada segala dusun <02691> orang Netofati ,<05200> |
AYT ITL | Semua keturunan <01121> para penyanyi <07891> berkumpul <0622> bersama dari <04480> daerah <03603> sekitar <05439> Yerusalem <03389> dan dari <04480> desa-desa <02691> orang Netofa ,<05200> |
AVB ITL | Para penyanyi <07891> berkumpul <0622> dari <04480> lembah <03603> di sekitar <05439> Yerusalem <03389> , dari <04480> desa-desa <02691> orang Netofa <05200> , [ ]<01121> |
TB+TSK (1974) © |
Maka berkumpullah kaum penyanyi dari daerah 1 sekitar Yerusalem, dari desa-desa orang Netofa 2 , |