TB © |
dan Hasabya beserta Yesaya, dari bani Merari, dan saudara-saudaranya dan anak-anak mereka, dua puluh orang; |
AYT | Lalu, datang pula Hasabya dan Yesaya dari keturunan Merari beserta saudara-saudaranya dan anak-anak mereka sebanyak dua puluh orang. |
TL © |
dan lagi Hasabya dan sertanya Yesaya dari pada bani Merari, segala saudaranya dan anak-anaknya, dua puluh orang. |
BIS © |
Hasabya dan Yesaya dari kaum Merari, dengan dua puluh orang sanak saudara mereka, dikirim juga kepada kami. |
TSI | Mereka juga mengutus Hasabya dan Yesaya, yang adalah keturunan Merari. Dua puluh orang laki-laki dari keluarga Hasabya ikut dengan mereka berdua. |
MILT | Juga tibalah Hasabya, dan bersama dia, Yesaya, dari keturunan Merari dan saudara-saudaranya, dan anak-anak mereka, dua puluh orang. |
Shellabear 2011 | juga Hasabya dan Yesaya dari bani Merari beserta saudara-saudaranya dan anak-anak mereka, 20 orang jumlahnya; |
AVB | juga Hasabya dan Yesaya daripada bani Merari berserta 20 orang yang terdiri daripada para saudaranya dan anak-anak mereka; |
TB ITL © |
dan Hasabya <02811> beserta <0854> Yesaya <03470> , dari bani <01121> Merari <04847> , dan saudara-saudaranya <0251> dan anak-anak <01121> mereka, dua puluh orang;<06242> |
TL ITL © |
dan lagi Hasabya <02811> dan sertanya <0854> Yesaya <03470> dari pada bani <01121> Merari <04847> , segala saudaranya <0251> dan anak-anaknya <01121> , dua puluh orang.<06242> |
AYT ITL | Lalu, datang pula Hasabya <02811> dan Yesaya <03470> dari keturunan <01121> Merari <04847> beserta saudara-saudaranya <0251> dan anak-anak <01121> mereka sebanyak dua puluh <06242> orang. [ <0853> <0854> <00> |
AVB ITL | juga Hasabya <02811> dan Yesaya <03470> daripada bani <01121> Merari <04847> berserta 20 <06242> orang yang terdiri daripada para saudaranya <0251> dan anak-anak <01121> mereka; [ <0853> <0854> <00> |
TB+TSK (1974) © |
dan Hasabya 1 beserta Yesaya, dari bani Merari 2 , dan saudara-saudaranya dan anak-anak mereka, dua puluh orang; |