Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ezra 5:9

TB ©

Kemudian kami menanyai para tua-tua itu dan beginilah kata kami kepada mereka: Siapakah yang memberi perintah kepadamu untuk membangun rumah ini dan menyelesaikan tembok ini?

AYT

Kami bertanya kepada para tua-tua itu dan berkata, ‘Siapa yang memerintahkan kamu untuk membangun kembali bait ini dan menyelesaikan tembok ini?’

TL ©

Maka patik sudah bertanyakan segala tua-tua mereka itu serta kata patik kepadanya: Siapa sudah menyuruh kamu membangunkan rumah ini dan mendirikan pula pagar tembok ini?

BIS ©

Kemudian kami tanyakan kepada para pemimpin bangsa itu, siapa yang telah memberi izin kepada mereka untuk membangun kembali Rumah Ibadat itu dan memperlengkapinya.

TSI

Kami bertanya kepada pemimpin-pemimpin di sana, ‘Siapakah yang mengizinkan kalian membangun kembali rumah ini beserta tembok-temboknya?’

MILT

Dan kami bertanya kepada tua-tua itu dan mengatakan hal ini kepada mereka: Siapakah yang memberi perintah kepadamu untuk membangun kembali bait ini, dan menyelesaikan bangunan ini?

Shellabear 2011

Kemudian kami berbicara kepada para tua-tua itu dan bertanya kepada mereka, Siapakah yang memerintahkan kamu untuk membangun bait ini dan menyelesaikan tembok ini?

AVB

Kemudian kami berbicara dengan tua-tua itu dan bertanya kepada mereka, ‘Siapakah yang memerintahkan kamu untuk membina bait ini dan menyelesaikan tembok ini?’


TB ITL ©

Kemudian
<0116>
kami menanyai
<07593>
para tua-tua
<07868>
itu
<0479>
dan beginilah
<03660>
kata
<0560>
kami kepada mereka: Siapakah
<04479>
yang memberi
<07761>
perintah
<02942>
kepadamu untuk membangun
<01124>
rumah
<01005>
ini
<01836>
dan menyelesaikan
<03635>
tembok
<0846>
ini
<01836>
?
TL ITL ©

Maka
<0116>
patik sudah bertanyakan
<07593>
segala tua-tua
<07868>
mereka itu
<0479>
serta kata
<0560>
patik kepadanya: Siapa
<04479>
sudah menyuruh
<07761>
kamu membangunkan
<01124>
rumah
<01005>
ini
<01836>
dan mendirikan
<03635>
pula pagar tembok
<0846>
ini
<01836>
?
AYT ITL
Kami bertanya
<07593>
kepada para tua-tua
<07868>
itu
<0479>
dan berkata
<0560>
, ‘Siapa
<04479>
yang memerintahkan
<07761>

<02942>
kamu untuk membangun kembali
<01124>
bait
<01005>
ini
<01836>
dan menyelesaikan
<03635>
tembok
<0846>
ini
<01836>
?’ [
<0116>

<03660>

<00>

<00>
]
AVB ITL
Kemudian
<0116>
kami berbicara
<07593>
dengan tua-tua
<07868>
itu
<0479>
dan bertanya
<0560>
kepada mereka, ‘Siapakah
<04479>
yang memerintahkan
<07761>

<02942>
kamu untuk membina
<01124>
bait
<01005>
ini
<01836>
dan menyelesaikan
<03635>
tembok
<0846>
ini
<01836>
?’ [
<03660>

<00>

<00>
]
HEBREW
hllksl
<03635>
hnd
<01836>
anrsaw
<0846>
hynbml
<01124>
hnd
<01836>
atyb
<01005>
Mej
<02942>
Mkl
<0>
Mv
<07761>
Nm
<04479>
Mhl
<0>
anrma
<0560>
amnk
<03660>
Kla
<0479>
aybvl
<07868>
anlas
<07593>
Nyda (5:9)
<0116>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian kami menanyai para tua-tua itu dan beginilah kata kami kepada mereka: Siapakah yang memberi perintah kepadamu untuk membangun rumah ini dan menyelesaikan tembok ini?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=15&chapter=5&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)