Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ezra 4:15

TB ©

supaya diadakan penyelidikan dalam kitab riwayat nenek moyang tuanku. Di dalam kitab riwayat itu tuanku akan mendapati dan mengetahui, bahwa kota itu kota durhaka, yang selalu mendatangkan kerugian kepada raja-raja dan daerah-daerah, dan bahwa orang selalu mengadakan pemberontakan di dalamnya sejak zaman dahulu. Itulah sebabnya maka kota itu dibinasakan.

AYT

supaya engkau menyelidiki kitab riwayat nenek moyangmu. Di dalam kitab riwayat itu, engkau akan menemukan dan mengetahui bahwa kota itu adalah kota durhaka yang merugikan raja-raja dan provinsi-provinsi. Mereka mengadakan pemberontakan di dalamnya sejak zaman dahulu. Itulah sebabnya, kota itu dihancurkan.

TL ©

Hendaklah kiranya diselidik dalam kitab tawarikh nenenda moyangda tuanku, niscaya didapati dalamnya tersebut, bahwa dahulu negeri itu negeri durhaka adanya, yang sudah mempersakiti hati segala raja dan penghulu negeri, dan dari pada zaman dahulukalapun sudah diadakannya durhaka di dalamnya, dan sebab itu negeri itu dahulu dibinasakan.

BIS ©

agar Baginda menyuruh meneliti arsip para leluhur Baginda. Dari isinya Baginda akan mengetahui bahwa kota Yerusalem memang suka memberontak dan sejak dahulu selalu merugikan para raja dan penguasa provinsi. Penduduknya selalu susah dipimpin. Itu sebabnya kota itu telah dihancurkan.

TSI

agar Tuan memeriksa catatan-catatan dari raja-raja sebelum Tuan. Di dalam catatan-catatan itu, Tuan akan mendapati bukti-bukti yang jelas bahwa Yerusalem memang kota yang suka memberontak dan sejak dulu selalu merugikan pemerintah. Rakyatnya selalu susah diatur. Itulah sebabnya kota itu dihancurkan.

MILT

supaya dia dapat menyelidiki buku riwayat leluhurmu, dan engkau akan menemukan riwayat itu di dalam buku itu, dan akan mengetahui bahwa kota itu adalah kota yang suka memberontak dan merugikan raja-raja dan provinsi-provinsi, dan pemberontakan bergejolak di kota itu sejak zaman dahulu, karena itulah kota itu dibinasakan.

Shellabear 2011

supaya diadakan penyelidikan dalam kitab riwayat nenek moyang Tuanku. Di dalam kitab riwayat itu Tuanku akan mendapati dan mengetahui bahwa kota itu adalah kota durhaka yang merugikan raja-raja serta propinsi-propinsi, dan sejak zaman dahulu orang selalu mengadakan pemberontakan di dalamnya. Itulah sebabnya kota itu dimusnahkan.

AVB

Semoga penyiasatan dalam babad nenek moyang tuanku diadakan. Dalam babad itu tuanku akan mengetahui bahawa kota itu sebuah kota derhaka yang merugikan raja-raja serta wilayah-wilayah, dan bahawa di dalam kota itu pemberontakan sudah berlaku sejak zaman dahulu lagi. Itulah sebabnya kota itu dimusnahkan.


TB ITL ©

supaya
<01768>
diadakan penyelidikan
<01240>
dalam kitab
<05609>
riwayat
<01799>
nenek moyang
<02>
tuanku. Di dalam kitab
<05609>
riwayat
<01799>
itu tuanku akan mendapati
<07912>
dan mengetahui
<03046>
, bahwa
<01768>
kota
<07149>
itu
<01791>
kota
<07149>
durhaka
<04779>
, yang selalu mendatangkan kerugian
<05142>
kepada raja-raja
<04430>
dan daerah-daerah
<04083>
, dan bahwa orang selalu mengadakan
<05648>
pemberontakan
<0849>
di dalamnya
<01459>
sejak
<04481>
zaman
<03118>
dahulu
<05957>
. Itulah sebabnya
<01836>

<05922>
maka kota
<07149>
itu
<01791>
dibinasakan
<02718>
. [
<01768>
]
TL ITL ©

Hendaklah kiranya
<01768>
diselidik
<01240>
dalam kitab
<05609>
tawarikh
<01799>
nenenda moyangda
<02>
tuanku, niscaya didapati
<07912>
dalamnya tersebut, bahwa
<01768>
dahulu negeri
<07149>
itu
<01791>
negeri
<07149>
durhaka
<04779>
adanya, yang sudah mempersakiti
<05142>
hati segala raja
<04430>
dan penghulu negeri
<04083>
, dan dari pada
<04481>
zaman
<03118>
dahulukalapun
<05957>
sudah diadakannya
<05648>
durhaka
<0849>
di dalamnya
<01459>
, dan sebab
<05922>
itu
<01836>
negeri
<07149>
itu
<01791>
dahulu dibinasakan
<02718>
.
AYT ITL
supaya
<01768>
engkau menyelidiki
<01240>
kitab
<05609>
riwayat
<01799>
nenek moyangmu
<02>
. Di dalam kitab
<05609>
riwayat
<01799>
itu, engkau akan menemukan
<07912>
dan mengetahui
<03046>
bahwa
<01768>
kota
<07149>
itu
<01791>
adalah kota
<07149>
durhaka
<04779>
yang merugikan
<05142>
raja-raja
<04430>
dan provinsi-provinsi
<04083>
. Mereka mengadakan
<05648>
pemberontakan
<0849>
di dalamnya
<01459>
sejak
<04481>
zaman
<03118>
dahulu
<05957>
. Itulah
<01836>
sebabnya, kota
<07149>
itu
<01791>
dihancurkan
<02718>
. [
<01768>

<05922>
]
AVB ITL
Semoga penyiasatan
<01240>
dalam babad
<05609>

<01799>
nenek moyang
<02>
tuanku diadakan
<07912>
. Dalam babad
<05609>

<01799>
itu tuanku akan mengetahui
<03046>
bahawa
<01768>
kota
<07149>
itu
<01791>
sebuah kota
<07149>
derhaka
<04779>
yang merugikan
<05142>
raja-raja
<04430>
serta wilayah-wilayah
<04083>
, dan bahawa di dalam
<01459>
kota itu pemberontakan
<0849>
sudah berlaku
<05648>
sejak
<04481>
zaman
<03118>
dahulu
<05957>
lagi. Itulah
<01836>
sebabnya kota
<07149>
itu
<01791>
dimusnahkan
<02718>
. [
<01768>

<01768>

<05922>
]
HEBREW
tbrxh
<02718>
Kd
<01791>
atyrq
<07149>
hnd
<01836>
le
<05922>
amle
<05957>
tmwy
<03118>
Nm
<04481>
hwgb
<01459>
Nydbe
<05648>
rwdtsaw
<0849>
Nndmw
<04083>
Nyklm
<04430>
tqznhmw
<05142>
adrm
<04779>
ayrq
<07149>
Kd
<01791>
atyrq
<07149>
yd
<01768>
edntw
<03046>
aynrkd
<01799>
rpob
<05609>
xkshtw
<07912>
Kthba
<02>
yd
<01768>
aynrkd
<01799>
rpob
<05609>
rqby
<01240>
yd (4:15)
<01768>

TB+TSK (1974) ©

supaya diadakan penyelidikan dalam kitab riwayat nenek moyang tuanku. Di dalam kitab riwayat itu tuanku akan mendapati dan mengetahui, bahwa kota itu kota durhaka, yang selalu mendatangkan kerugian kepada raja-raja dan daerah-daerah, dan bahwa orang selalu mengadakan pemberontakan di dalamnya sejak zaman dahulu. Itulah sebabnya maka kota itu dibinasakan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=15&chapter=4&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)