Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ezra 2:63

TB ©

Dan tentang mereka diputuskan oleh kepala daerah, bahwa mereka tidak boleh makan dari persembahan maha kudus, sampai ada seorang imam bertindak dengan memegang Urim dan Tumim.

AYT

Gubernur berkata kepada mereka bahwa mereka tidak boleh makan dari persembahan mahakudus, sampai seorang imam berdiri dengan Urim dan Tumim.

TL ©

Maka disuruh Hatirsata kepada mereka itu jangan makan dari pada barang yang mahasuci, sehingga sudah berdiri seorang imam dengan Urim dan Tumim.

BIS ©

Gubernur daerah Yehuda melarang mereka makan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sampai ada seorang imam yang dapat minta petunjuk dengan memakai Urim dan Tumim.

TSI

Gubernur daerah Yehuda melarang mereka memakan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sebelum imam yang berwenang memakai Urim dan Tumim untuk meminta petunjuk Allah tentang mereka.

MILT

Dan gubernur mengatakan kepada mereka, bahwa mereka tidak boleh makan dari sesuatu yang mahakudus, sampai ada seorang imam bertindak dengan urim dan tumim.

Shellabear 2011

Gubernur memerintahkan kepada mereka supaya jangan makan dari persembahan teramat suci sampai ada imam yang memegang Urim dan Tumim

AVB

Pembesar memerintahkan mereka supaya jangan makan daripada persembahan teramat suci sampai ada imam yang memegang Urim dan Tumim.


TB ITL ©

Dan tentang mereka diputuskan
<0559>
oleh kepala daerah
<08660>
, bahwa
<0834>
mereka tidak boleh
<03808>
makan
<0398>
dari persembahan maha kudus
<06944>

<06944>
, sampai
<05704>
ada seorang imam
<03548>
bertindak dengan memegang
<05975>
Urim
<0224>
dan Tumim
<08550>
.
TL ITL ©

Maka disuruh
<0559>
Hatirsata
<08660>
kepada mereka itu jangan
<03808>
makan
<0398>
dari pada barang yang mahasuci
<06944>

<06944>
, sehingga
<05704>
sudah berdiri
<05975>
seorang imam
<03548>
dengan Urim
<0224>
dan Tumim
<08550>
.
AYT ITL
Gubernur
<08660>
berkata
<0559>
kepada mereka bahwa mereka tidak boleh
<03808>
makan
<0398>
dari persembahan
<06944>
mahakudus
<06944>
, sampai
<05704>
seorang imam
<03548>
berdiri
<05975>
dengan Urim
<0224>
dan Tumim
<08550>
. [
<00>

<0834>
]
AVB ITL
Pembesar
<08660>
memerintahkan
<0559>
mereka supaya jangan
<03808>
makan
<0398>
daripada persembahan teramat suci
<06944>

<06944>
sampai
<05704>
ada imam
<03548>
yang memegang
<05975>
Urim
<0224>
dan Tumim
<08550>
. [
<00>

<0834>
]
HEBREW
Mymtlw
<08550>
Myrwal
<0224>
Nhk
<03548>
dme
<05975>
de
<05704>
Mysdqh
<06944>
sdqm
<06944>
wlkay
<0398>
al
<03808>
rsa
<0834>
Mhl
<0>
atsrth
<08660>
rmayw (2:63)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Dan tentang mereka diputuskan oleh kepala daerah, bahwa mereka tidak boleh makan dari persembahan maha kudus, sampai ada seorang imam bertindak dengan memegang Urim dan Tumim.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=15&chapter=2&verse=63
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)