TB © |
maka Engkaupun kiranya mendengar dari sorga dan mengampuni dosa umat-Mu Israel dan mengembalikan mereka ke tanah yang telah Kauberikan kepada mereka dan nenek moyang mereka. |
AYT | kiranya Engkau mendengar dari surga dan mengampuni dosa umat-Mu Israel, dan mengembalikan mereka ke tanah yang telah Kauberikan kepada mereka dan kepada nenek moyang mereka. |
TL © |
pada masa itu hendaklah Engkau dengar dalam sorga dan ampunilah dosa umat-Mu Israel dan bawalah akan mereka itu balik ke dalam negeri yang telah Kaukaruniakan kepadanya dan kepada nenek moyangnya. |
BIS © |
semoga Engkau mendengarkan mereka di surga. Semoga Engkau mengampuni dosa umat-Mu ini, dan membawa mereka kembali ke negeri yang telah Kauberikan kepada mereka dan kepada leluhur mereka. |
MILT | maka Engkau akan mendengar dari surga, dan mengampuni dosa umat-Mu, Israel, dan akan membuat mereka kembali ke tanah yang telah Engkau berikan kepada mereka dan kepada leluhur mereka. |
Shellabear 2011 | maka dengarkanlah kiranya di surga. Ampunilah dosa umat-Mu Israil dan bawalah mereka kembali ke tanah yang telah Kaukaruniakan kepada mereka serta nenek moyang mereka. |
AVB | maka dengarlah kiranya di syurga. Ampunkanlah dosa umat-Mu Israel dan bawalah mereka kembali ke tanah yang telah Kaukurniakan kepada mereka serta nenek moyang mereka. |
TB ITL © |
maka Engkaupun <0859> kiranya mendengar <08085> dari <04480> sorga <08064> dan mengampuni <05545> dosa <02403> umat-Mu <05971> Israel <03478> dan mengembalikan <07725> mereka ke <0413> tanah <0127> yang <0834> telah Kauberikan <05414> kepada mereka <01992> dan nenek moyang mereka.<01> |
TL ITL © |
pada masa itu hendaklah Engkau <0859> dengar <08085> dalam <04480> sorga <08064> dan ampunilah <05545> dosa <02403> umat-Mu <05971> Israel <03478> dan bawalah akan mereka itu balik <07725> ke <0413> dalam negeri <0127> yang telah <0834> Kaukaruniakan <05414> kepadanya <01992> dan kepada nenek moyangnya .<01> |
AYT ITL | kiranya Engkau <0859> mendengar <08085> dari <04480> surga <08064> dan mengampuni <05545> dosa <02403> umat-Mu <05971> Israel <03478> , dan mengembalikan <07725> mereka ke <0413> tanah <0127> yang <0834> telah Kauberikan <05414> kepada mereka <01992> dan kepada nenek moyang <01> mereka. [ ]<00> |
AVB ITL | maka dengarlah <08085> kiranya di <04480> syurga <08064> . Ampunkanlah <05545> dosa <02403> umat-Mu <05971> Israel <03478> dan bawalah <07725> <0> mereka kembali <0> <07725> ke <0413> tanah <0127> yang <0834> telah Kaukurniakan <05414> kepada mereka <01992> serta nenek moyang <01> mereka. [ <0859> <00> |
HEBREW | P Mhytbalw <01> Mhl <01992> httn <05414> rsa <0834> hmdah <0127> la <0413> Mtwbyshw <07725> larvy <03478> Kme <05971> tajxl <02403> txlow <05545> Mymsh <08064> Nm <04480> emst <08085> htaw (6:25) <0859> |
TB+TSK (1974) © |
maka Engkaupun kiranya mendengar dari sorga dan mengampuni dosa 1 umat-Mu Israel dan mengembalikan mereka ke tanah yang telah Kauberikan 2 kepada mereka dan nenek moyang mereka. |