Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 31:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 31:6

Orang Israel dan orang Yehuda yang tinggal di kota-kota Yehuda juga membawa persembahan persepuluhan j  yang terdiri dari lembu sapi dan kambing domba, dan persembahan persepuluhan yang terdiri dari persembahan kudus yang telah dikuduskan bagi TUHAN Allah mereka. Semuanya itu diletakkan mereka bertimbun-timbun. k 

AYT (2018)

Orang-orang Israel dan orang-orang Yehuda yang tinggal di kota-kota Yehuda membawa persembahan persepuluhan berupa sapi dan domba, serta persembahan persepuluhan dari benda-benda kudus yang telah dikuduskan bagi TUHAN, Allah mereka. Semua itu mereka letakkan hingga bertumpuk-tumpuk.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 31:6

Maka oleh segala bani Israel dan Yehuda yang duduk di dalam negeri-negeri Yehudapun dibawa lagi dalam sepuluh asa dari pada segala lembu dan domba, dan dalam sepuluh asa dari pada segala barang-barang suci, yang telah disucikan bagi Tuhan, Allahnya, dijadikannya beberapa berapa timbunan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 31:6

Semua orang yang tinggal di kota-kota Yehuda membawa sepersepuluh bagian dari ternak sapi dan domba mereka, dan juga sejumlah besar pemberian-pemberian lain, lalu mempersembahkan semuanya itu kepada TUHAN Allah mereka.

MILT (2008)

Dan bani Israel serta Yehuda, mereka yang tinggal di kota-kota Yehuda, mereka juga membawa persepuluhan lembu dan kambing domba, bahkan persepuluhan dari benda-benda kudus yang disucikan bagi TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 mereka. Dan mereka menyimpannya bertumpuk-tumpuk.

Shellabear 2011 (2011)

Bani Israil dan Yuda yang tinggal di kota-kota Yuda pun membawa persembahan sepersepuluh dari kawanan sapi dan kawanan kambing domba serta persembahan sepersepuluh dari barang-barang suci yang dikhususkan bagi ALLAH, Tuhan mereka. Semua itu mereka letakkan hingga bertimbun-timbun.

AVB (2015)

Orang Israel dan Yehuda yang tinggal di kota-kota Yehuda pun membawa persembahan sepersepuluh daripada kawanan lembu dan kawanan domba serta persembahan sepersepuluh daripada barang-barang suci yang ditakdiskan bagi TUHAN, Allah mereka. Semua itu diletakkan mereka sehingga bertimbun-timbun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 31:6

Orang
<01121>
Israel
<03478>
dan orang Yehuda
<03063>
yang tinggal
<03427>
di kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
juga
<01571>
membawa
<0935>
persembahan persepuluhan
<04643>
yang terdiri dari lembu sapi
<01241>
dan kambing domba
<06629>
, dan persembahan persepuluhan
<04643>
yang terdiri dari persembahan kudus
<06944>
yang telah dikuduskan
<06942>
bagi TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
mereka. Semuanya itu diletakkan
<05414>
mereka bertimbun-timbun
<06194> <06194>
.

[<01992>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 31:6

Maka oleh segala bani
<01121>
Israel
<03478>
dan Yehuda
<03063>
yang duduk
<03427>
di dalam negeri-negeri
<05892>
Yehudapun
<03063>
dibawa lagi dalam sepuluh asa
<04643>
dari pada segala lembu
<01241>
dan domba
<06629>
, dan dalam sepuluh asa
<04643>
dari pada segala barang-barang suci
<06944>
, yang telah disucikan
<06942>
bagi Tuhan
<03068>
, Allahnya
<0430>
, dijadikannya
<05414>
beberapa berapa timbunan
<06194> <06194>
.
AYT ITL
Orang-orang
<01121>
Israel
<03478>
dan orang-orang Yehuda
<03063>
yang tinggal
<03427>
di kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
membawa
<0935>
persembahan persepuluhan
<04643>
berupa sapi
<01241>
dan domba
<06629>
, serta persembahan persepuluhan
<04643>
dari benda-benda kudus
<06944>
yang telah dikuduskan
<06942>
bagi TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka. Semua itu mereka letakkan
<05414>
hingga bertumpuk-tumpuk
<06194> <06194>
.

[<01571> <01992> <00>]
AVB ITL
Orang
<01121>
Israel
<03478>
dan Yehuda
<03063>
yang tinggal
<03427>
di kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
pun
<01571>
membawa
<0935>
persembahan sepersepuluh
<04643>
daripada kawanan lembu
<01241>
dan kawanan domba
<06629>
serta persembahan sepersepuluh
<04643>
daripada barang-barang suci
<06944>
yang ditakdiskan
<06942>
bagi TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka. Semua itu diletakkan
<05414>
mereka sehingga bertimbun-timbun
<06194> <06194>
.

[<01992> <00>]
HEBREW
o
twmre
<06194>
twmre
<06194>
wntyw
<05414>
waybh
<0935>
Mhyhla
<0430>
hwhyl
<03068>
Mysdqmh
<06942>
Mysdq
<06944>
rvemw
<04643>
Nauw
<06629>
rqb
<01241>
rvem
<04643>
Mh
<01992>
Mg
<01571>
hdwhy
<03063>
yreb
<05892>
Mybswyh
<03427>
hdwhyw
<03063>
larvy
<03478>
ynbw (31:6)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 31:6

Orang 1  Israel dan orang Yehuda yang tinggal di kota-kota Yehuda juga membawa persembahan persepuluhan 2  yang terdiri dari lembu sapi dan kambing domba, dan persembahan persepuluhan 2  yang terdiri dari persembahan kudus yang telah dikuduskan bagi TUHAN Allah mereka. Semuanya itu diletakkan mereka bertimbun-timbun 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA