Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 29:28

TB ©

Seluruh jemaah sujud menyembah sementara nyanyian dinyanyikan dan nafiri dibunyikan. Semuanya itu berlangsung sampai korban bakaran habis terbakar.

AYT

Seluruh umat sujud menyembah, sementara para penyanyi menyanyi dan para peniup nafiri meniup nafiri. Semua itu berlangsung sampai kurban bakaran habis terbakar.

TL ©

Hata, sementara orang menyanyikan pujian dan membunyikan nafiri maka menyembahsujudlah segenap perhimpunan, maka sekalian itu sampai sudah habis korban bakaran itu.

BIS ©

Raja Hizkia dan semua orang yang ada di situ sujud menyembah TUHAN sementara para penyanyi terus menyanyi dan para pemain musik terus memainkan musiknya sampai semua kurban itu terbakar habis.

MILT

Dan semua jemaat sujud, dan para penyanyi menyanyi, dan peniup nafiri meniup; sampai semua persembahan bakaran itu berakhir.

Shellabear 2011

Seluruh jemaah sujud menyembah sementara para penyanyi menyanyi dan para peniup nafiri meniup nafiri. Semua itu berlangsung sampai kurban bakaran habis terbakar.

AVB

Jemaah sujud menyembah sementara para penyanyi menyanyi dan para peniup nafiri meniup nafiri. Semua itu berlangsung sampai korban bakaran habis terbakar.


TB ITL ©

Seluruh
<03605>
jemaah
<06951>
sujud menyembah
<07812>
sementara nyanyian
<07892>
dinyanyikan
<07891>
dan nafiri
<02689>
dibunyikan
<02690>
. Semuanya
<03605>
itu berlangsung sampai
<05704>
korban bakaran
<05930>
habis terbakar
<03615>
.
TL ITL ©

Hata, sementara orang menyanyikan
<07812>
pujian
<07892>
dan membunyikan
<07891>
nafiri
<02689>
maka menyembahsujudlah
<02690>
segenap
<03605>
perhimpunan
<06951>
, maka sekalian
<03605>
itu sampai
<05704>
sudah habis
<03615>
korban bakaran
<05930>
itu.
AYT ITL
Seluruh
<03605>
umat
<06951>
sujud menyembah
<07812>
, sementara para penyanyi
<07892>
menyanyi
<07891>
dan para peniup nafiri
<02689>
meniup nafiri
<02690>
. Semua
<03605>
itu berlangsung sampai
<05704>
kurban bakaran
<05930>
habis terbakar
<03615>
.
AVB ITL
Jemaah
<06951>
sujud menyembah
<07812>
sementara para penyanyi
<07892>
menyanyi
<07891>
dan para peniup nafiri
<02689>
meniup nafiri
<02690>
. Semua
<03605>
itu berlangsung sampai
<05704>
korban bakaran
<05930>
habis terbakar
<03615>
. [
<03605>
]
HEBREW
hleh
<05930>
twlkl
<03615>
de
<05704>
lkh
<03605>
*Myruxm {Myruuxm}
<02690>
twruuxhw
<02689>
rrwsm
<07891>
ryshw
<07892>
Mywxtsm
<07812>
lhqh
<06951>
lkw (29:28)
<03605>

TB+TSK (1974) ©

Seluruh jemaah sujud menyembah sementara nyanyian dinyanyikan dan nafiri dibunyikan. Semuanya itu berlangsung sampai korban bakaran habis terbakar.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=29&verse=28
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)