Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 28:13

Konteks

dan berkata kepada mereka: "Jangan bawa tawanan-tawanan itu ke mari, sebab maksudmu itu menjadikan kita bersalah terhadap TUHAN dan menambah dosa dan kesalahan kita! Sudah cukup besar kesalahan kita, dan murka yang menyala-nyala telah menimpa Israel."

KataFrek.
dan28381
berkata2148
kepada8146
mereka12319
Jangan810
bawa42
tawanan-tawanan5
itu14215
ke5422
mari146
sebab3708
maksudmu11
itu14215
menjadikan136
kita2027
bersalah128
terhadap1108
TUHAN7677
dan28381
menambah33
dosa521
dan28381
kesalahan145
kita2027
Sudah918
cukup52
besar909
kesalahan145
kita2027
dan28381
murka173
yang24457
menyala-nyala58
telah5115
menimpa162
Israel2633
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
wrmayw05595308said 4874, speak 179 ...
Mhl009615
al038085184not, no ...
waybt09352572come 1435, bring 487 ...
ta085311050not translated
hybsh0763312captive 8, captivity 1
hnh0200850hither, here ...
yk035884478that, because ...
tmsal081919trespass 13, sin 4 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
wnyle059215778upon, in ...
Mta08591091thou, you ...
Myrma05595308said 4874, speak 179 ...
Pyohl03254211more 70, again 54 ...
le059215778upon, in ...
wnytajx02403294sin 182, sin offering 116 ...
lew059215778upon, in ...
wnytmsa081919trespass 13, sin 4 ...
hbr07227462many 190, great 118 ...
hmsa081919trespass 13, sin 4 ...
wnl009615
Nwrxw0274041fierce 23, fierceness 9 ...
Pa0639276anger 172, wrath 42 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
o009615


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 1.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA