TB © |
Lalu orang-orang yang bersenjata itu meninggalkan tawanan dan barang-barang rampasannya di muka para pemimpin dan seluruh jemaah. |
AYT | Jadi, orang-orang bersenjata itu meninggalkan para tawanan dan barang-barang rampasan mereka di depan para pemimpin dan seluruh jemaat. |
TL © |
Maka dibiarkan segala laskar akan segala orang tawanan dan barang jarahan itu di hadapan segala penghulu dan segala sidang itu. |
BIS © |
Maka prajurit-prajurit itu menyerahkan para tawanan dan barang-barang rampasan itu kepada rakyat dan pemimpin-pemimpin mereka. |
MILT | Dan orang-orang yang bersenjata itu meninggalkan tawanan dan barang rampasannya di muka para pemimpin dan seluruh jemaat itu. |
Shellabear 2011 | Maka orang-orang bersenjata itu menyerahkan para tawanan dan barang-barang jarahan mereka di hadapan para pemimpin serta seluruh jemaah. |
AVB | Maka kalangan bersenjata itu menyerahkan para tawanan dan barang jarahan mereka di hadapan para pemimpin serta seluruh jemaah. |
TB ITL © |
Lalu orang-orang yang bersenjata <02502> itu meninggalkan <05800> tawanan <07633> dan barang-barang rampasannya <0961> di muka <06440> para pemimpin <08269> dan seluruh <03605> jemaah .<06951> |
TL ITL © |
Maka dibiarkan <05800> segala laskar <02502> akan segala orang tawanan <07633> dan barang jarahan <0961> itu di hadapan <06440> segala penghulu <08269> dan segala <03605> sidang itu.<06951> |
AYT ITL | Jadi, orang-orang bersenjata <02502> itu meninggalkan <05800> para tawanan <07633> dan barang-barang rampasan <0961> mereka di depan <06440> para pemimpin <08269> dan seluruh <03605> jemaat <06951> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Maka kalangan bersenjata <02502> itu menyerahkan <05800> para tawanan <07633> dan barang jarahan <0961> mereka di hadapan <06440> para pemimpin <08269> serta seluruh <03605> jemaah <06951> . [ <0853> <0853> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu orang-orang yang bersenjata itu meninggalkan tawanan dan barang-barang rampasannya di muka para pemimpin dan seluruh jemaah. |