TB © |
Allah menolongnya terhadap orang Filistin, dan terhadap orang Arab |
AYT | Allah menolongnya melawan orang Filistin, orang Arab yang tinggal di Gur-Baal, dan orang Meunim. |
TL © |
Maka dibantu Allah akan baginda dalam memerangi orang Filistin, dan orang Arab yang duduk di Gur-baal, dan orang Maoni. |
BIS © |
Allah menolong dia mengalahkan orang Filistin, dan orang Arab yang tinggal di Gur-Baal serta orang Meunim. |
MILT | Dan Allah Elohim 0430 menolongnya melawan orang Filistin, dan terhadap orang Arab yang tinggal di Gur-Baal, dan orang Meunit. |
Shellabear 2011 | Allah menolong dia menghadapi orang Filistin, orang Arab yang tinggal di Gur-Baal, dan orang Meunim. |
AVB | Allah menolongnya menghadapi orang Filistin, orang Arab yang tinggal di Gur-Baal, dan orang Meunim. |
TB ITL © |
Allah <0430> menolongnya <05826> terhadap <05921> orang Filistin <06430> , dan terhadap <05921> orang Arab <06163> yang tinggal <03427> di Gur-Baal <01485> , dan terhadap orang Meunim .<04586> |
TL ITL © |
Maka dibantu <05826> Allah <0430> akan baginda dalam memerangi <05921> orang Filistin <06430> , dan orang Arab <06163> yang duduk <03427> di Gur-baal <01485> , dan orang Maoni .<04586> |
AYT ITL | Allah <0430> menolongnya <05826> melawan <05921> orang Filistin <06430> , orang Arab <06163> yang tinggal <03427> di Gur-Baal <01485> , dan orang Meunim <04586> . [ <05921> <00> |
AVB ITL | Allah <0430> menolongnya <05826> menghadapi <05921> orang Filistin <06430> , orang Arab <06163> yang tinggal <03427> di Gur-Baal <01485> , dan orang Meunim <04586> . [ <05921> <00> |
HEBREW | Mynwemhw <04586> leb <01485> rwgb <0> Mybsyh <03427> *Mybreh {Myybreh} <06163> lew <05921> Mytslp <06430> le <05921> Myhlah <0430> whrzeyw (26:7) <05826> |
TB+TSK (1974) © |
Allah menolongnya 1 terhadap orang Filistin, dan terhadap orang Arab 2 yang tinggal di Gur-Baal, dan terhadap orang Meunim. |