Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 24:5

TB ©

Ia mengumpulkan para imam dan orang Lewi dan berkata kepada mereka: "Pergilah kamu ke kota-kota Yehuda dan kumpulkanlah uang dari seluruh orang Israel untuk memperbaiki rumah Allahmu setiap tahun. Lakukanlah hal itu dengan segera!" Tetapi orang Lewi itu tidak melakukannya dengan segera.

AYT

Dia mengumpulkan para imam dan orang Lewi, dan berkata kepada mereka, “Pergilah ke kota-kota Yehuda dan kumpulkanlah uang dari seluruh Israel untuk memperbaiki bait Allahmu setiap tahun. Lakukanlah hal itu secepatnya.” Namun, orang Lewi tidak segera melakukannya.

TL ©

Maka sebab itu dihimpunkanlah oleh baginda segala imam dan orang Lewi, lalu titahnya kepada mereka itu: Hendaklah kamu keluar kepada segala negeri Yehuda dan pungutlah uang dari pada segenap orang Israel akan membaiki bait-Ullahmu pada sebilang tahun; dan kamu ini hendaklah bersegera-segera dan rajin dalam perkara ini; tetapi tiada juga orang Lewi itu rajin.

BIS ©

Para imam dan orang Lewi diperintahkannya untuk pergi ke penduduk kota-kota di Yehuda dan mengumpulkan uang dari seluruh rakyat untuk perbaikan gedung Rumah TUHAN setiap tahun. Ia menyuruh mereka segera melaksanakan tugas itu, tetapi orang-orang Lewi berlambat-lambat.

MILT

dan dia mengumpulkan para imam dan orang Lewi, dan berkata kepada mereka, "Pergilah ke kota-kota Yehuda dan kumpulkanlah uang dari seluruh orang Israel untuk memperbaiki bait Allahmu Elohimmu 0430 sepenuhnya dari tahun ke tahun, dan kamu akan melakukan hal ini secepatnya." Namun orang-orang Lewi tidak bertindak dengan cepat.

Shellabear 2011

Maka dikumpulkannyalah para imam dan orang Lewi, lalu katanya kepada mereka, "Pergilah ke kota-kota Yuda dan pungutlah uang dari semua orang Israil untuk keperluan perbaikan Bait Tuhanmu setiap tahunnya. Lakukanlah hal itu dengan segera!" Akan tetapi, orang Lewi tidak segera melaksanakannya.

AVB

Maka dikumpulkannyalah para imam dan bani Lewi, lalu katanya kepada mereka, “Pergilah ke kota-kota Yehuda dan pungutlah wang daripada semua orang Israel untuk keperluan pembaikan Bait Allahmu setiap tahun. Lakukanlah hal itu dengan segera!” Akan tetapi, bani Lewi tidak segera melaksanakannya.


TB ITL ©

Ia mengumpulkan
<06908>
para imam
<03548>
dan orang Lewi
<03881>
dan berkata
<0559>
kepada mereka: "Pergilah
<03318>
kamu ke kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
dan kumpulkanlah
<06908>
uang
<03701>
dari seluruh
<03605>
orang Israel
<03478>
untuk memperbaiki
<02388>
rumah
<01004>
Allahmu
<0430>
setiap tahun
<08141>

<01767>
. Lakukanlah
<04116>

<00>
hal itu
<01697>
dengan segera
<00>

<04116>
!" Tetapi orang Lewi
<03881>
itu tidak
<03808>
melakukannya dengan segera
<04116>
. [
<08141>

<0859>
]
TL ITL ©

Maka sebab itu dihimpunkanlah
<06908>
oleh baginda segala imam
<03548>
dan orang Lewi
<03881>
, lalu titahnya
<0559>
kepada mereka itu: Hendaklah kamu keluar
<03318>
kepada segala negeri
<05892>
Yehuda
<03063>
dan pungutlah
<06908>
uang
<03701>
dari pada segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
akan membaiki
<02388>
bait-Ullahmu
<0430>

<01004>
pada sebilang tahun
<08141>

<08141>
; dan kamu
<0859>
ini hendaklah bersegera-segera
<04116>
dan rajin dalam perkara
<01697>
ini; tetapi tiada
<03808>
juga orang Lewi
<03881>
itu rajin
<04116>
.
AYT ITL
Dia mengumpulkan
<06908>
para imam
<03548>
dan orang Lewi
<03881>
, dan berkata
<0559>
kepada mereka
<00>
, “Pergilah
<03318>
ke kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
dan kumpulkanlah
<06908>
uang
<03701>
dari seluruh
<03605>
Israel
<03478>
untuk memperbaiki
<02388>
bait
<01004>
Allahmu
<0430>
setiap
<01767>
tahun
<08141>

<08141>
. Lakukanlah
<04116>

<0>
hal
<01697>
itu secepatnya
<0>

<04116>
.” Namun, orang Lewi
<03881>
tidak
<03808>
segera melakukannya
<04116>
. [
<0853>

<0853>

<0859>
]
AVB ITL
Maka dikumpulkannyalah
<06908>
para imam
<03548>
dan bani Lewi
<03881>
, lalu katanya
<0559>
kepada mereka, “Pergilah
<03318>
ke kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
dan pungutlah
<06908>
wang
<03701>
daripada semua
<03605>
orang Israel
<03478>
untuk keperluan
<01767>
pembaikan
<02388>
Bait
<01004>
Allahmu
<0430>
setiap tahun
<08141>

<08141>
. Lakukanlah
<04116>

<0>
hal
<01697>
itu dengan segera
<0>

<04116>
!” Akan tetapi, bani Lewi
<03881>
tidak
<03808>
segera melaksanakannya
<04116>
. [
<0853>

<00>

<0853>

<0859>
]
HEBREW
Mywlh
<03881>
wrhm
<04116>
alw
<03808>
rbdl
<01697>
wrhmt
<04116>
Mtaw
<0859>
hnsb
<08141>
hns
<08141>
ydm
<01767>
Mkyhla
<0430>
tyb
<01004>
ta
<0853>
qzxl
<02388>
Pok
<03701>
larvy
<03478>
lkm
<03605>
wubqw
<06908>
hdwhy
<03063>
yrel
<05892>
wau
<03318>
Mhl
<0>
rmayw
<0559>
Mywlhw
<03881>
Mynhkh
<03548>
ta
<0853>
Ubqyw (24:5)
<06908>

TB+TSK (1974) ©

Ia mengumpulkan para imam dan orang Lewi dan berkata kepada mereka: "Pergilah kamu ke kota-kota Yehuda dan kumpulkanlah uang dari seluruh orang Israel untuk memperbaiki rumah Allahmu setiap tahun. Lakukanlah hal itu dengan segera!" Tetapi orang Lewi itu tidak melakukannya dengan segera.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=24&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)