Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 21:13

Konteks

melainkan hidup menurut kelakuan raja-raja Israel dan membujuk Yehuda dan penduduk-penduduk Yerusalem untuk berzinah, sama seperti yang dilakukan keluarga Ahab, e  dan juga karena engkau telah membunuh saudara-saudaramu, seluruh keluarga ayahmu yang lebih baik f  dari padamu,

KataFrek.
Ahab94
Israel2633
Yehuda849
Yerusalem817
ayahmu111
baik1108
berzinah65
dan28381
dan28381
dan28381
dari8838
dilakukan237
engkau5444
hidup1131
juga2091
karena3350
kelakuan23
keluarga197
keluarga197
lebih701
melainkan237
membujuk27
membunuh321
menurut704
padamu223
penduduk-penduduk2
raja-raja258
sama545
saudara-saudaramu62
seluruh1110
seperti2672
telah5115
untuk4454
yang24457
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Kyba011212father 1205, chief 2 ...
Kyxa0251630brethren 332, brother 269 ...
baxa025693Ahab 93
ta085311050not translated
taw085311050not translated
tyb010042056house 1881, household 54 ...
Mgw01571768also 5, as 3 ...
Krdb01870706way 590, toward 31 ...
Kltw019801549go 217, walk 156 ...
tgrh02026167slay 100, kill 24 ...
hnztw0218193...harlot 36, go a whoring 19 ...
twnzhk0218193...harlot 36, go a whoring 19 ...
Mybwjh02896562good 361, better 72 ...
hdwhy03063818Judah 808, Bethlehemjudah ...
Mlswry03389643Jerusalem 643
ybsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
yklm044282523king 2518, royal 2 ...
Kmm044801219among, with ...


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh YLSA