Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 20:7

Konteks

Bukankah Engkau Allah kami yang menghalau penduduk tanah l  ini dari depan umat-Mu Israel, dan memberikannya kepada keturunan Abraham, sahabat-Mu m  itu, untuk selama-lamanya?

KataFrek.
Bukankah381
Engkau5444
Allah4118
kami2551
yang24457
menghalau58
penduduk264
tanah1254
ini3326
dari8838
depan603
umat-Mu79
Israel2633
dan28381
memberikannya107
kepada8146
keturunan366
Abraham259
sahabat-Mu1
itu14215
untuk4454
selama-lamanya385
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
alh038085184not, no ...
hta08591091thou, you ...
wnyhla04302598God 2346, god 244 ...
tsrwh03423231possess 116, ...out 46 ...
ta085311050not translated
ybsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
Urah07762503land 1543, earth 712 ...
tazh02063604this, her ...
ynplm064402128before 1137, face 390 ...
Kme059711868people 1836, nation 17 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
hnttw054142011give 1078, put 191 ...
erzl02233230seed 221, child 2 ...
Mhrba085175Abraham 175
Kbha0157209love 169, lover(s) 19 ...
Mlwel05769438ever 272, everlasting 63 ...


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 1.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA