TB © |
Maka pemimpin-pemimpin Israel dan raja merendahkan diri |
AYT | Pemimpin-pemimpin Israel dan raja merendahkan diri dan berkata, “TUHAN benar.” |
TL © |
Maka pada masa itu segala penghulu orang Israel dan bagindapun merendahkan dirinya, sambil katanya: Bahwa adillah Tuhan! |
BIS © |
Raja dan para pemimpin mengakui bahwa mereka sudah berdosa. Mereka berkata, "Apa yang dilakukan TUHAN itu adil." |
MILT | Dan para pemimpin Israel serta raja merendahkan hati, dan mereka berkata, "Benarlah Tuhanlah YAHWEH 03068!" |
Shellabear 2011 | Maka para pembesar Israil dan raja merendahkan diri lalu berkata, "ALLAH memang benar." |
AVB | Maka para pembesar Israel dan raja merendahkan diri lalu berkata, “TUHAN memang benar.” |
TB ITL © |
Maka pemimpin-pemimpin <08269> Israel <03478> dan raja <04428> merendahkan <03665> diri dan berkata <0559> : "Tuhanlah <03068> yang benar !"<06662> |
TL ITL © |
Maka pada masa itu segala penghulu <08269> orang Israel <03478> dan bagindapun <04428> merendahkan <03665> dirinya, sambil katanya <0559> : Bahwa adillah <06662> Tuhan !<03068> |
AYT ITL | Pemimpin-pemimpin <08269> Israel <03478> dan raja <04428> merendahkan diri <03665> dan berkata <0559> , “TUHAN <03068> benar .”<06662> |
AVB ITL | Maka para pembesar <08269> Israel <03478> dan raja <04428> merendahkan diri <03665> lalu berkata <0559> , “TUHAN <03068> memang benar .”<06662> |
TB+TSK (1974) © |
Maka pemimpin-pemimpin Israel dan raja merendahkan 1 diri dan berkata: "Tuhanlah 2 yang benar!" |