TB © |
Tetapi datanglah firman TUHAN kepada Semaya, |
AYT | Namun, firman TUHAN datang kepada Semaya, abdi TUHAN, yang berbunyi, |
TL © |
Tetapi datanglah firman Tuhan kepada Semaya, aziz Allah itu, bunyinya: |
BIS © |
Tetapi TUHAN menyuruh Nabi Semaya |
MILT | Dan firman TUHAN YAHWEH 03069 datang kepada Semaya, abdi Allah Elohim 0430, dengan mengatakan, |
Shellabear 2011 | Tetapi turunlah firman ALLAH untuk Semaya, abdi Allah, demikian, |
AVB | Tetapi datanglah firman TUHAN untuk Semaya, hamba Allah, demikian, |
TB ITL © |
Tetapi datanglah <01961> firman <01697> TUHAN <03069> kepada <0413> Semaya <08098> , abdi <0376> Allah <0430> , demikian :<0559> |
TL ITL © |
Tetapi datanglah <01961> firman <01697> Tuhan <03069> kepada <0413> Semaya <08098> , aziz <0376> Allah <0430> itu, bunyinya :<0559> |
AYT ITL | Namun, firman <01697> TUHAN <03069> datang kepada <0413> Semaya <08098> , abdi <0376> TUHAN <0430> , yang berbunyi <0559> , [ ]<01961> |
AVB ITL | Tetapi datanglah <01961> firman <01697> TUHAN <03069> untuk <0413> Semaya <08098> , hamba <0376> Allah <0430> , demikian, [ ]<0559> |
HEBREW | rmal <0559> Myhlah <0430> sya <0376> whyems <08098> la <0413> hwhy <03069> rbd <01697> yhyw (11:2) <01961> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi datanglah firman TUHAN kepada Semaya 1 , abdi 2 Allah, demikian: |