Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tawarikh 8:40

TB ©

Anak-anak Ulam itu adalah orang-orang berani, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, pemanah-pemanah; anak dan cucu mereka banyak: seratus lima puluh orang. Mereka semuanya itu termasuk bani Benyamin.

AYT

Anak-anak Ulam adalah para pahlawan yang gagah perkasa dan para pemanah. Mereka memiliki banyak anak dan cucu sejumlah 150 orang. Semua itu adalah keturunan Benyamin.

TL ©

Maka segala bani Ulam itu orang perwira perkasa yang pandai membentang panah dan pada mereka itu adalah beberapa berapa anaknya dan cucunya, seratus lima puluh orang banyaknya. Sekalian inilah bani Benyamin adanya.

BIS ©

Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.

MILT

Dan anak-anak Ulam adalah orang-orang yang kuat dan pandai memanah, serta memiliki banyak anak, dan cucu, seratus lima puluh orang. Semua itu adalah keturunan Benyamin.

Shellabear 2011

Anak-anak Ulam adalah kesatria-kesatria yang gagah perkasa, pemanah-pemanah. Mereka mempunyai banyak anak dan cucu -- 150 orang. Itulah semua keturunan Binyamin.

AVB

Anak-anak Ulam ialah kesateria yang gagah perkasa dan pemanah. Mereka mempunyai ramai anak dan cucu yakni seramai 150 orang. Itulah semua keturunan Benyamin.


TB ITL ©

Anak-anak
<01121>
Ulam
<0198>
itu adalah
<01961>
orang-orang
<0582>
berani
<01869>
, pahlawan-pahlawan
<01368>
yang gagah perkasa
<02428>
, pemanah-pemanah
<07198>
; anak
<01121>
dan cucu
<01121>

<01121>
mereka banyak
<07235>
: seratus
<03967>
lima puluh
<02572>
orang. Mereka semuanya
<03605>
itu
<0428>
termasuk bani
<01121>
Benyamin
<01144>
.
TL ITL ©

Maka
<01961>
segala bani
<01121>
Ulam
<0198>
itu orang
<0582>
perwira
<01368>
perkasa
<02428>
yang pandai membentang
<01869>
panah
<07198>
dan pada mereka itu adalah beberapa berapa
<07235>
anaknya
<01121>
dan cucunya
<01121>
, seratus
<03967>
lima
<02572>
puluh orang banyaknya. Sekalian
<03605>
inilah
<0428>
bani
<01121>
Benyamin
<01144>
adanya
<00>
.
AYT ITL
Anak-anak
<01121>
Ulam
<0198>
adalah
<01961>
para pahlawan
<01368>
yang gagah perkasa
<02428>
dan para pemanah
<01869>

<07198>
. Mereka memiliki banyak
<07235>
anak
<01121>
dan cucu
<01121>

<01121>
sejumlah 150
<03967>

<02572>
orang. Semua
<03605>
itu
<0428>
adalah keturunan
<01121>
Benyamin
<01144>
. [
<0582>

<00>
]
AVB ITL
Anak-anak
<01121>
Ulam
<0198>
ialah
<01961>
kesateria
<01368>
yang gagah perkasa
<02428>
dan pemanah
<01869>

<07198>
. Mereka mempunyai ramai
<07235>
anak
<01121>
dan cucu
<01121>

<01121>
yakni seramai 150
<03967>

<02572>
orang. Itulah
<0428>
semua
<03605>
keturunan
<01121>
Benyamin
<01144>
. [
<0582>

<00>
]
HEBREW
P
Nmynb
<01144>
ynbm
<01121>
hla
<0428>
lk
<03605>
Mysmxw
<02572>
ham
<03967>
Mynb
<01121>
ynbw
<01121>
Mynb
<01121>
Mybrmw
<07235>
tsq
<07198>
ykrd
<01869>
lyx
<02428>
yrbg
<01368>
Mysna
<0582>
Mlwa
<0198>
ynb
<01121>
wyhyw (8:40)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Anak-anak Ulam itu adalah orang-orang berani, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, pemanah-pemanah; anak dan cucu mereka banyak: seratus lima puluh orang. Mereka semuanya itu termasuk bani Benyamin.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=13&chapter=8&verse=40
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)