TB © |
TUHAN membuat Salomo luar biasa besar |
AYT | TUHAN membuat Salomo menjadi luar biasa besar di mata semua orang Israel. Dia mengaruniakan kepadanya kemuliaan kerajaan yang belum pernah dimiliki seorang raja mana pun di Israel sebelum dia. |
TL © |
Maka Tuhanpun membesarkanlah Sulaiman amat sangat di hadapan pemandangan segenap orang Israel dan dikaruniakan-Nya kepadanya kemuliaan kerajaan, yang belum pernah ada pada barang seorang dari pada segala raja Israel yang dahulu dari padanya. |
BIS © |
TUHAN membuat seluruh rakyat mengagumi Raja Salomo dan menjadikannya raja yang lebih hebat dari raja mana pun juga yang pernah memerintah Israel. |
MILT | Dan TUHAN YAHWEH 03068 meninggikan Salomo ke tempat tinggi di mata seluruh Israel dan meletakkan keagungan kerajaan atasnya, hal seperti itu belum pernah terjadi pada semua raja Israel sebelum ia. |
Shellabear 2011 | ALLAH membuat Sulaiman luar biasa besar di depan mata semua orang Israil, dan mengaruniakan kepadanya kemegahan kerajaan yang belum pernah ada pada raja mana pun di Israil sebelum dia. |
AVB | TUHAN membuat Salomo luar biasa besar di hadapan mata semua orang Israel, dan mengurniakan kepadanya kemegahan kerajaan yang belum pernah ada pada raja mana pun di Israel sebelum dia. |
TB ITL © |
TUHAN <03068> membuat <01431> <00> Salomo <08010> luar biasa <04605> besar <00> <01431> di mata <05869> seluruh <03605> orang Israel <03478> dan mengaruniakan <05414> kepadanya <05921> keagungan <01935> kerajaan <04438> seperti <0834> tidak pernah <03808> ada <01961> pada <05921> semua <03605> raja <04428> sebelum <06440> dia yang memerintah atas <05921> Israel .<03478> |
TL ITL © |
Maka Tuhanpun <03068> membesarkanlah <01431> Sulaiman <08010> amat sangat <04605> di hadapan pemandangan <05869> segenap <03605> orang Israel <03478> dan dikaruniakan-Nya <05414> kepadanya <05921> kemuliaan <01935> kerajaan <04438> , yang <0834> belum <03808> pernah ada <01961> pada <05921> barang seorang <03605> dari pada segala raja <04428> Israel <03478> yang dahulu <06440> dari padanya .<05921> |
AYT ITL | TUHAN <03068> membuat Salomo <08010> menjadi luar <04605> biasa besar di mata <05869> semua <03605> orang Israel <03478> . Dia mengaruniakan <05414> kepadanya kemuliaan <01935> kerajaan <04438> yang <0834> belum <03808> pernah dimiliki seorang raja <04428> mana pun di <05921> Israel <03478> sebelum <06440> dia <00> . [ <01431> <0853> <05921> <01961> <05921> <03605> |
AVB ITL | TUHAN <03068> membuat <01431> <0> Salomo <08010> luar biasa <04605> besar <0> <01431> di hadapan mata <05869> semua <03605> orang Israel <03478> , dan mengurniakan <05414> kepadanya <05921> kemegahan <01935> kerajaan <04438> yang <0834> belum <03808> pernah ada <01961> pada <05921> raja <04428> mana pun <03605> di <05921> Israel <03478> sebelum <06440> dia. [ <0853> <00> |
HEBREW | P larvy <03478> le <05921> wynpl <06440> Klm <04428> lk <03605> le <05921> hyh <01961> al <03808> rsa <0834> twklm <04438> dwh <01935> wyle <05921> Ntyw <05414> larvy <03478> lk <03605> ynyel <05869> hleml <04605> hmls <08010> ta <0853> hwhy <03068> ldgyw (29:25) <01431> |
TB+TSK (1974) © |
TUHAN membuat Salomo 1 luar biasa besar 1 di mata seluruh orang Israel dan mengaruniakan 2 kepadanya keagungan kerajaan seperti tidak pernah ada pada semua raja sebelum dia yang memerintah atas Israel. |