TB © |
Lalu Daud memuji TUHAN di depan mata segenap jemaah itu. Berkatalah Daud: "Terpujilah Engkau, ya TUHAN, Allahnya bapa kami Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya. |
AYT | Kemudian, Daud memuji TUHAN di hadapan seluruh jemaat. Daud berkata, “Terpujilah Engkau, TUHAN, Allah nenek moyang kami Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya! |
TL © |
Maka sebab itu dipuji-puji Daud akan Tuhan di hadapan segenap sidang itu, lalu kata Daud: Segala puji bagimu, ya Tuhan, Allah bapa kami Israel, dari pada selama-lamanya datang kepada selama-lamanya! |
BIS © |
Di hadapan orang banyak itu Raja Daud memuji TUHAN. Ia berkata, "Ya TUHAN Allah yang disembah Yakub leluhur kami, terpujilah Engkau untuk selama-lamanya! |
MILT | Lalu Daud memuji TUHAN YAHWEH 03068 di depan mata seluruh jemaat; dan Daud berkata, "Terpujilah Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03068, Allahnya Elohim 0430 Israel, leluhur kami, selamanya. |
Shellabear 2011 | Daud memuji ALLAH di depan mata seluruh jemaah itu. Kata Daud, "Segala puji bagi-Mu, ya ALLAH, Tuhan nenek moyang kami Israil, dari kekal sampai kekal. |
AVB | Lalu Daud memuji TUHAN di hadapan mata seluruh jemaah itu. Kata Daud, “Segala puji bagi-Mu, ya TUHAN, Allah nenek moyang kami Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya. |
TB ITL © |
Lalu Daud <01732> memuji <01288> TUHAN <03068> di depan mata <05869> segenap <03605> jemaah <06951> itu. Berkatalah <0559> Daud <01732> : "Terpujilah <01288> Engkau <0859> , ya TUHAN <03068> , Allahnya <0430> bapa <01> kami Israel <03478> , dari selama-lamanya <05769> sampai <05704> selama-lamanya .<05769> |
TL ITL © |
Maka sebab itu dipuji-puji <01288> Daud <01732> akan Tuhan <03068> di hadapan <05869> segenap <03605> sidang <06951> itu, lalu kata <0559> Daud <01732> : Segala puji <01288> bagimu, ya <0859> Tuhan <03068> , Allah <0430> bapa <01> kami Israel <03478> , dari pada selama-lamanya <05769> datang <05704> kepada selama-lamanya !<05769> |
AYT ITL | Kemudian, Daud <01732> memuji <01288> TUHAN <03068> di hadapan <05869> seluruh <03605> jemaat <06951> . Daud <01732> berkata <0559> , “Terpujilah <01288> Engkau <0859> , TUHAN <03068> , Allah <0430> nenek moyang <01> kami Israel <03478> , dari selama-lamanya <05769> sampai <05704> selama-lamanya <05769> ! [ ]<0853> |
AVB ITL | Lalu Daud <01732> memuji <01288> TUHAN <03068> di hadapan mata <05869> seluruh <03605> jemaah <06951> itu. Kata <0559> Daud <01732> , “Segala puji <01288> bagi-Mu <0859> , ya TUHAN <03068> , Allah <0430> nenek moyang <01> kami Israel <03478> , dari selama-lamanya <05769> sampai <05704> selama-lamanya <05769> . [ ]<0853> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Daud memuji 1 TUHAN 3 di depan mata segenap jemaah itu. Berkatalah Daud: "Terpujilah 2 Engkau, ya TUHAN 2 , Allahnya bapa 4 kami Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya. |