Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tawarikh 27:23

TB ©

Daud tidak menghitung jumlah orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke bawah, sebab TUHAN telah menjanjikan untuk membuat orang Israel sebanyak bintang-bintang di langit.

AYT

Daud tidak menghitung jumlah orang yang berusia dua puluh tahun ke bawah sebab TUHAN telah berfirman akan membuat jumlah orang Israel seperti bintang-bintang di langit.

TL ©

Maka tiada pernah Daud membilang jumlah segala orang yang umurnya kurang dari pada dua puluh tahun, karena Tuhan telah berfirman bahwa diperbanyakkannya orang Israel kelak seperti bintang di langit banyaknya.

BIS ©

Raja Daud tidak mengadakan sensus di antara orang-orang yang berumur di bawah 20 tahun, sebab TUHAN sudah berjanji hendak membuat orang Israel sebanyak bintang di langit.

MILT

Dan Daud tidak menghitung jumlah orang yang berusia dua puluh tahun ke bawah karena TUHAN YAHWEH 03069 telah berfirman, bahwa Dia akan memperbanyak orang Israel seperti bintang-bintang di langit.

Shellabear 2011

Daud tidak menghitung jumlah orang yang berumur dua puluh tahun ke bawah, karena ALLAH telah berfirman bahwa Ia akan membuat orang Israil sebanyak bintang di langit.

AVB

Daud tidak menghitung jumlah orang yang berumur dua puluh tahun ke bawah, kerana TUHAN telah berfirman bahawa Dia akan membuat bilangan orang Israel sebanyak bintang di langit.


TB ITL ©

Daud
<01732>
tidak
<03808>
menghitung
<05375>
jumlah
<04557>
orang-orang yang berumur
<01121>
dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
ke bawah
<04295>
, sebab
<03588>
TUHAN
<03069>
telah menjanjikan
<0559>
untuk membuat
<07235>

<00>
orang Israel
<03478>
sebanyak
<00>

<07235>
bintang-bintang
<03556>
di langit
<08064>
.
TL ITL ©

Maka tiada pernah
<03808>
Daud
<01732>
membilang
<05375>
jumlah
<04557>
segala orang yang umurnya
<01121>
kurang
<04295>
dari pada dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
, karena
<03588>
Tuhan
<03069>
telah berfirman
<0559>
bahwa diperbanyakkannya
<07235>
orang Israel
<03478>
kelak seperti bintang
<03556>
di langit
<08064>
banyaknya.
AYT ITL
Daud
<01732>
tidak
<03808>
menghitung
<05375>
jumlah
<04557>
orang yang berusia
<01121>
dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
ke bawah
<04295>
sebab
<03588>
TUHAN
<03069>
telah berfirman
<0559>
akan membuat jumlah
<07235>
orang Israel
<03478>
seperti bintang-bintang
<03556>
di langit
<08064>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Daud
<01732>
tidak
<03808>
menghitung
<05375>
jumlah
<04557>
orang yang berumur
<01121>
dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
ke bawah
<04295>
, kerana
<03588>
TUHAN
<03069>
telah berfirman
<0559>
bahawa Dia akan membuat bilangan
<07235>

<0>
orang Israel
<03478>
sebanyak
<0>

<07235>
bintang
<03556>
di langit
<08064>
. [
<0853>
]
HEBREW
Mymsh
<08064>
ybkwkk
<03556>
larvy
<03478>
ta
<0853>
twbrhl
<07235>
hwhy
<03069>
rma
<0559>
yk
<03588>
hjmlw
<04295>
hns
<08141>
Myrve
<06242>
Nbml
<01121>
Mrpom
<04557>
dywd
<01732>
avn
<05375>
alw (27:23)
<03808>

TB+TSK (1974) ©

Daud tidak menghitung jumlah orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke bawah, sebab TUHAN telah menjanjikan untuk membuat orang Israel sebanyak bintang-bintang di langit.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=13&chapter=27&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)