Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 23:24

Konteks

Itulah bani Lewi menurut puak mereka, kepala-kepala puak mereka, pada waktu mereka dicatat seorang-seorang sesuai dengan bilangan nama mereka, orang demi orang, yang berumur dua puluh tahun atau lebih, c  merekalah yang harus melakukan pekerjaan untuk ibadah di rumah TUHAN.

KataFrek.
Itulah703
bani708
Lewi368
menurut704
puak65
mereka12319
kepala-kepala75
puak65
mereka12319
pada4577
waktu1315
mereka12319
dicatat79
seorang-seorang1
sesuai295
dengan7859
bilangan12
nama443
mereka12319
orang9820
demi350
orang9820
yang24457
berumur199
dua1124
puluh1076
tahun789
atau1133
lebih701
merekalah82
yang24457
harus1574
melakukan727
pekerjaan261
untuk4454
ibadah53
di12859
rumah1155
TUHAN7677
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
hla0428746these, those ...
ynb011214930son 2978, children 1568 ...
ywl0387858Levi 64
tybl010042056house 1881, household 54 ...
Mhytba011212father 1205, chief 2 ...
ysar07218599head 349, chief 91 ...
twbah011212father 1205, chief 2 ...
Mhydwqpl06485302number 119, visit 59 ...
rpomb04557134number 110, few 6 ...
twms08034864name 832, renown 7 ...
Mtlglgl0153812poll 7, scull 2 ...
hve062132628do 1333, make 653 ...
hkalmh04399167work 129, business 12 ...
tdbel05656145service 96, servile 12 ...
tyb010042056house 1881, household 54 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Nbm011214930son 2978, children 1568 ...
Myrve06242315twenty 278, twentieth 36 ...
hns08141876year 797, not translated 55 ...
hlemw04605140upward 59, above 53 ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.83 detik
dipersembahkan oleh YLSA