Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 22:8

Konteks

tetapi firman TUHAN datang kepadaku, demikian: Telah kautumpahkan sangat banyak darah dan telah kaulakukan peperangan f  yang besar; engkau tidak akan mendirikan rumah bagi nama-Ku, g  sebab sudah banyak darah kautumpahkan ke tanah di hadapan-Ku.

KataFrek.
akan8986
bagi1654
banyak958
banyak958
besar909
dan28381
darah379
darah379
datang1400
demikian1007
di12859
engkau5444
firman1465
hadapan-Ku71
kaulakukan47
kautumpahkan2
kautumpahkan2
ke5422
kepadaku818
mendirikan223
nama-Ku129
peperangan49
rumah1155
sangat439
sebab3708
sudah918
tanah1254
Telah5115
telah5115
tetapi4524
tidak7402
TUHAN7677
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmal05595308said 4874, speak 179 ...
hura07762503land 1543, earth 712 ...
tyb010042056house 1881, household 54 ...
hnbt01129375build 340, build up 14 ...
twldg01419528great 397, high 22 ...
rbd016971441word 807, thing 231 ...
Md01818360blood 342, bloody 15 ...
Mymd01818360blood 342, bloody 15 ...
yhyw019613560was, come to pass ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
yk035884478that, because ...
al038085184not, no ...
twmxlmw04421319war 158, battle 151 ...
yle059215778upon, in ...
tyve062132628do 1333, make 653 ...
ynpl064402128before 1137, face 390 ...
Mybr07227462many 190, great 118 ...
brl07230147multitude 70, abundance 35 ...
ymsl08034864name 832, renown 7 ...
tkps08210115pour out 46, shed 36 ...


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.26 detik
dipersembahkan oleh YLSA