Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 22:2

Konteks

Daud menyuruh mengumpulkan orang-orang asing v  yang ada di negeri orang Israel, lalu ditempatkannya tukang-tukang w  untuk memahat batu-batu pahat yang akan dipakai untuk mendirikan rumah Allah.

KataFrek.
Daud1161
menyuruh431
mengumpulkan170
orang-orang2687
asing247
yang24457
ada3239
di12859
negeri1123
orang9820
Israel2633
lalu3627
ditempatkannya7
tukang-tukang60
untuk4454
memahat5
batu-batu40
pahat21
yang24457
akan8986
dipakai55
untuk4454
mendirikan223
rumah1155
Allah4118
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
dywd017321075David 1076
ownkl0366411gather 5, gather together 4 ...
ta085311050not translated
Myrgh0161692stranger 87, alien 1 ...
rsa08345502which, wherewith ...
Urab07762503land 1543, earth 712 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
dmeyw05975525stood 171, stand 137 ...
Mybux0267225dig 5, hew 4 ...
bwuxl0267225dig 5, hew 4 ...
ynba068273stone(s) 247, weight(s) 7 ...
tyzg0149611hewn 10, wrought 1
twnbl01129375build 340, build up 14 ...
tyb010042056house 1881, household 54 ...
Myhlah04302598God 2346, god 244 ...


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.71 detik
dipersembahkan oleh YLSA