Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 22:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 22:12

Hanya, TUHAN kiranya memberikan kepadamu akal budi dan pengertian q  dan membuat engkau menjadi pemegang perintah atas Israel, supaya engkau memelihara Taurat TUHAN, Allahmu.

AYT (2018)

Semoga TUHAN memberimu kebijaksanaan dan pengertian supaya ketika Dia memerintahkanmu memimpin Israel, kamu sanggup memegang teguh Taurat TUHAN, Allahmu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 22:12

Sahaja dikaruniakan Tuhan apalah kepadamu akal budi dan pengetahuan akan memerintahkan orang Israel dan akan memeliharakan taurat Tuhan, Allahmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 22:12

Dan mudah-mudahan TUHAN Allahmu memberikan kepadamu kebijaksanaan dan pengertian untuk memerintah Israel sesuai dengan hukum-hukum-Nya.

MILT (2008)

Hanya saja, biarlah TUHAN YAHWEH 03068 mengaruniakan hikmat dan pengertian dan Dia memberi perintah kepadamu mengenai Israel, bahkan untuk memelihara torat TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430.

Shellabear 2011 (2011)

Hanya, ALLAH kiranya mengaruniakan kepadamu kebijaksanaan dan pengertian ketika Ia memberimu wewenang untuk memerintah atas Israil, supaya engkau dapat memegang teguh hukum ALLAH, Tuhanmu.

AVB (2015)

Semoga TUHAN mengurniaimu kebijaksanaan dan pengertian ketika Dia memberi kamu kewibawaan untuk memerintah Israel, supaya engkau dapat berpegang teguh pada hukum TUHAN, Allahmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 22:12

Hanya
<0389>
, TUHAN
<03068>
kiranya memberikan
<05414>
kepadamu akal budi
<07922>
dan pengertian
<0998>
dan membuat engkau menjadi pemegang perintah
<06680>
atas
<05921>
Israel
<03478>
, supaya engkau memelihara
<08104>
Taurat
<08451>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 22:12

Sahaja
<0389>
dikaruniakan
<05414>
Tuhan
<03068>
apalah kepadamu akal budi
<07922>
dan pengetahuan
<0998>
akan memerintahkan
<06680>
orang Israel
<03478>
dan akan memeliharakan
<08104>
taurat
<08451>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
.
AYT ITL
Semoga
<0389>
TUHAN
<03068>
memberimu
<05414>
kebijaksanaan
<07922>
dan pengertian
<0998>
supaya ketika Dia memerintahkanmu
<06680>
memimpin Israel
<03478>
, kamu sanggup
<05921>
memegang
<08104>
teguh Taurat
<08451>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
.

[<00> <0853>]
AVB ITL
Semoga
<0389>
TUHAN
<03068>
mengurniaimu
<05414>
kebijaksanaan
<07922>
dan pengertian
<0998>
ketika Dia memberi
<06680> <0>
kamu kewibawaan untuk memerintah
<0> <06680>
Israel
<03478>
, supaya engkau dapat berpegang teguh
<08104>
pada hukum
<08451>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
.

[<00> <05921> <0853>]
HEBREW
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
trwt
<08451>
ta
<0853>
rwmslw
<08104>
larvy
<03478>
le
<05921>
Kwuyw
<06680>
hnybw
<0998>
lkv
<07922>
hwhy
<03068>
Kl
<0>
Nty
<05414>
Ka (22:12)
<0389>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 22:12

Hanya, TUHAN 1  kiranya memberikan kepadamu akal budi dan pengertian dan membuat engkau menjadi pemegang perintah atas Israel, supaya engkau memelihara 2  Taurat TUHAN 1 , Allahmu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA