Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tawarikh 22:1

TB ©

Lalu berkatalah Daud: "Di sinilah rumah TUHAN, Allah kita, dan di sinilah mezbah untuk korban bakaran orang Israel."

AYT

Daud berkata, “Inilah bait TUHAN, Allah, dan inilah mazbah kurban bakaran orang Israel.”

TL ©

Maka titah Daud: Bahwa di sini juga akan ada rumah Tuhan Allah dan di sinipun mezbah korban bakaran karena segala orang Israel.

BIS ©

Maka kata Daud, "Di tempat inilah harus dibangun Rumah TUHAN Allah. Dan di mezbah inilah orang Israel harus mempersembahkan kurban bakaran mereka kepada TUHAN."

MILT

Dan Daud berkata, "Inilah bait TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430, dan mezbah ini untuk persembahan bakaran bagi Israel."

Shellabear 2011

Lalu Daud berkata, "Di sinilah Bait ALLAH, Al-Khalik, dan di sinilah mazbah kurban bakaran orang Israil."

AVB

Lalu Daud berkata, “Di sinilah Bait TUHAN Allah kita, dan di sinilah mazbah korban bakaran orang Israel.”


TB ITL ©

Lalu berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
: "Di sinilah
<02088>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, dan di sinilah
<02088>
mezbah
<04196>
untuk korban bakaran
<05930>
orang Israel
<03478>
." [
<01931>
]
TL ITL ©

Maka titah
<0559>
Daud
<01732>
: Bahwa di sini
<02088>
juga
<01931>
akan ada rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
dan di sinipun
<02088>
mezbah
<04196>
korban bakaran
<05930>
karena segala orang Israel
<03478>
.
HEBREW
o
larvyl
<03478>
hlel
<05930>
xbzm
<04196>
hzw
<02088>
Myhlah
<0430>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
awh
<01931>
hz
<02088>
dywd
<01732>
rmayw (22:1)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berkatalah Daud: "Di sinilah rumah TUHAN, Allah kita, dan di sinilah mezbah untuk korban bakaran orang Israel."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=13&chapter=22&verse=1
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)