Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tawarikh 19:3

TB ©

berkatalah pemuka-pemuka bani Amon itu kepada Hanun: "Apakah menurut anggapanmu Daud hendak menghormati ayahmu, karena ia telah mengutus kepadamu orang-orang yang menyampaikan pesan turut berdukacita? Bukankah dengan maksud untuk menyelidik, untuk mengintai dan menghancurkan negeri ini maka pegawai-pegawainya datang kepadamu?"

AYT

Namun, pemuka-pemuka keturunan Amon berkata kepada Hanun, “Apakah menurut anggapanmu Daud hendak menghormati ayahmu karena dia mengirim penghibur kepadamu? Bukankah para pegawainya datang kepadamu untuk menyelidiki, mengintai, dan menghancurkan negeri ini?”

TL ©

maka sembah segala penghulu bani Ammon kepada Hanun: Kepada pemandangan tuanku sungguhkah Daud itu menghormati paduka ayahanda, sebab telah disuruhkannya beberapa penghibur menghadap tuanku? Bukankah hambanya itu telah datang ke mari hendak menyelidik dan membinasakan dan mengintai negeri ini?

BIS ©

para pemimpin negeri itu berkata kepada Raja Hanun, "Janganlah Baginda berpikir Daud mengirim utusannya itu karena ia mau menghormati ayah Baginda! Ia mengirim orang-orang itu ke mari sebagai mata-mata untuk menyelidiki negeri kita, supaya dapat merebutnya!"

MILT

Dan berkatalah para pemuka bani Amon kepada Hanun, "Apakah menurut anggapanmu Daud menghormati ayahmu, karena dia telah mengutus para penghibur kepadamu? Bukankah mereka datang kepadamu dengan maksud untuk menyelidiki, mengintai, dan menghancurkan negeri ini?"

Shellabear 2011

berkatalah para pembesar bani Amon kepada Hanun, "Apakah Tuanku sangka Daud hendak memberikan penghormatan kepada almarhum ayah Tuanku sehingga ia mengirimkan orang untuk menyampaikan belasungkawa kepada Tuanku? Bukankah para pegawainya datang kepada Tuanku untuk menyelidiki, menunggangbalikkan, dan mengintai negeri ini?"

AVB

Akan tetapi, para pembesar bani Amon berkata kepada Hanun, “Apakah tuanku sangka Daud hendak memberikan penghormatan kepada ayah tuanku sehingga dia mengutus orang untuk menyampaikan takziah kepada tuanku? Bukankah Daud mengutus para pegawainya kepada tuanku untuk menyiasat negeri ini, untuk mengintip dan menggulingkannya?”


TB ITL ©

berkatalah
<0559>
pemuka-pemuka
<08269>
bani
<01121>
Amon
<05983>
itu kepada Hanun
<02586>
: "Apakah menurut anggapanmu
<05869>
Daud
<01732>
hendak menghormati
<03513>
ayahmu
<01>
, karena
<03588>
ia telah mengutus
<07971>
kepadamu orang-orang yang menyampaikan pesan turut berdukacita
<05162>
? Bukankah
<03808>
dengan maksud untuk
<05668>
menyelidik
<02713>
, untuk mengintai
<07270>
dan menghancurkan
<02015>
negeri
<0776>
ini maka pegawai-pegawainya
<05650>
datang
<0935>
kepadamu
<0413>
?"
TL ITL ©

maka sembah
<0559>
segala penghulu
<08269>
bani
<01121>
Ammon
<05983>
kepada Hanun
<02586>
: Kepada pemandangan
<05869>
tuanku sungguhkah Daud
<01732>
itu menghormati
<03513>
paduka ayahanda
<01>
, sebab
<03588>
telah disuruhkannya
<07971>
beberapa penghibur
<05162>
menghadap tuanku? Bukankah
<03808>
hambanya
<05650>
itu telah datang
<0935>
ke mari hendak
<05668>
menyelidik
<02713>
dan membinasakan
<02015>
dan mengintai
<07270>
negeri
<0776>
ini?
AYT ITL
Namun, pemuka-pemuka
<08269>
keturunan
<01121>
Amon
<05983>
berkata
<0559>
kepada Hanun
<02586>
, “Apakah menurut anggapanmu
<05869>
Daud
<01732>
hendak menghormati
<03513>
ayahmu
<01>
karena
<03588>
dia mengirim
<07971>
penghibur
<05162>
kepadamu? Bukankah
<03808>
para pegawainya
<05650>
datang
<0935>
kepadamu
<0413>
untuk
<05668>
menyelidiki
<02713>
, mengintai
<07270>
, dan menghancurkan
<02015>
negeri
<0776>
ini?” [
<0853>

<00>

<00>
]
AVB ITL
Akan tetapi, para pembesar
<08269>
bani
<01121>
Amon
<05983>
berkata
<0559>
kepada Hanun
<02586>
, “Apakah tuanku sangka
<05869>
Daud
<01732>
hendak memberikan penghormatan
<03513>
kepada ayah
<01>
tuanku sehingga
<03588>
dia mengutus
<07971>
orang untuk menyampaikan takziah
<05162>
kepada tuanku? Bukankah
<03808>
Daud mengutus
<0935>
para pegawainya
<05650>
kepada
<0413>
tuanku untuk menyiasat
<07270>
negeri
<0776>
ini, untuk
<05668>
mengintip
<02713>
dan menggulingkannya
<02015>
?” [
<0853>

<00>

<00>
]
HEBREW
P
Kyla
<0413>
wydbe
<05650>
wab
<0935>
Urah
<0776>
lgrlw
<07270>
Kphlw
<02015>
rqxl
<02713>
rwbeb
<05668>
alh
<03808>
Mymxnm
<05162>
Kl
<0>
xls
<07971>
yk
<03588>
Kynyeb
<05869>
Kyba
<01>
ta
<0853>
dywd
<01732>
dbkmh
<03513>
Nwnxl
<02586>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
yrv
<08269>
wrmayw (19:3)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

berkatalah pemuka-pemuka bani Amon itu kepada Hanun: "Apakah menurut anggapanmu Daud hendak menghormati ayahmu, karena ia telah mengutus kepadamu orang-orang yang menyampaikan pesan turut berdukacita? Bukankah dengan maksud untuk menyelidik, untuk mengintai dan menghancurkan negeri ini maka pegawai-pegawainya datang kepadamu?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=13&chapter=19&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)