TB © |
Ketika bani Amon melihat, bahwa orang Aram sudah melarikan diri, maka merekapun larilah dari hadapan Abisai, adik Yoab, dan masuk ke dalam kota. Sesudah itu Yoab pulang ke Yerusalem. |
AYT | Ketika keturunan Amon melihat bahwa orang Aram melarikan diri, mereka juga lari dari hadapan Abisai, adik Yoab, dan masuk ke dalam kota. Sesudah itu, Yoab kembali ke Yerusalem. |
TL © |
Serta dilihat bani Ammon akan hal orang Syam itu lari, maka mereka itupun larilah dari hadapan Abisai, saudara Yoab, lalu masuk ke dalam negeri, maka Yoabpun sampailah ke Yeruzalem. |
BIS © |
Ketika orang Amon melihat tentara Siria melarikan diri, mereka juga lari dari Abisai dan mundur ke dalam kota. Sesudah memerangi orang Amon, Yoab pulang ke Yerusalem. |
MILT | Ketika orang Amon melihat orang Aram sudah melarikan diri, maka mereka juga lari dari hadapan Abisai, saudaranya, lalu masuk ke kota. Dan Yoab tiba di Yerusalem. |
Shellabear 2011 | Ketika bani Amon melihat bahwa orang Aram telah melarikan diri, maka mereka pun lari dari hadapan Abisai, adik Yoab, dan masuk ke dalam kota. Sesudah itu kembalilah Yoab ke Yerusalem. |
AVB | Ketika bani Amon melihat bahawa orang Aram telah melarikan diri, maka mereka pun lari dari hadapan Abisai, adik Yoab, dan masuk ke dalam kota. Sesudah itu kembalilah Yoab ke Yerusalem. |
TB ITL © |
Ketika bani <01121> Amon <05983> melihat <07200> , bahwa <03588> orang Aram <0758> sudah melarikan diri <05127> , maka merekapun <01992> <01571> larilah <05127> dari hadapan <06440> Abisai <052> , adik <0251> Yoab, dan masuk <0935> ke dalam kota <05892> . Sesudah itu Yoab <03097> pulang <0935> ke Yerusalem .<03389> |
TL ITL © |
Serta dilihat <07200> bani <01121> Ammon <05983> akan hal <03588> orang Syam <0758> itu lari <05127> , maka mereka itupun <01571> larilah <05127> dari hadapan <06440> Abisai <052> , saudara <0251> Yoab, lalu masuk <0935> ke dalam negeri <05892> , maka Yoabpun <03097> sampailah <0935> ke Yeruzalem .<03389> |
AYT ITL | Ketika keturunan <01121> Amon <05983> melihat <07200> bahwa <03588> orang Aram <0758> melarikan diri <05127> , mereka <01992> juga <01571> lari dari <05127> hadapan <06440> Abisai <052> , adik <0251> Yoab, dan masuk <0935> ke dalam kota <05892> . Sesudah itu, Yoab <03097> kembali <0935> ke Yerusalem <03389> . [ ]<00> |
AVB ITL | Ketika bani <01121> Amon <05983> melihat <07200> bahawa <03588> orang Aram <0758> telah melarikan diri <05127> , maka mereka <01992> pun lari <05127> dari hadapan <06440> Abisai <052> , adik <0251> Yoab, dan masuk <0935> ke dalam kota <05892> . Sesudah itu kembalilah <0935> Yoab <03097> ke Yerusalem <03389> . [ <01571> <00> |
HEBREW | P Mlswry <03389> bawy <03097> abyw <0935> hryeh <05892> wabyw <0935> wyxa <0251> ysba <052> ynpm <06440> Mh <01992> Mg <01571> wownyw <05127> Mra <0758> on <05127> yk <03588> war <07200> Nwme <05983> ynbw (19:15) <01121> |
TB+TSK (1974) © |
Ketika bani Amon melihat, bahwa orang Aram sudah melarikan 1 diri, maka merekapun larilah 1 dari hadapan Abisai, adik Yoab, dan masuk ke dalam kota. Sesudah itu Yoab pulang ke Yerusalem. |