TB © |
Sebab Engkau, ya Allahku, telah menyatakan kepada hamba-Mu ini, bahwa Engkau akan membangun keturunan baginya. Itulah sebabnya hamba-Mu ini telah memberanikan diri untuk memanjatkan doa ke hadapan-Mu. 1 |
AYT | Engkau, ya Allahku, telah menyatakan kepada hamba-Mu ini bahwa Engkau akan membangun suatu keturunan baginya. Oleh sebab itu, hamba-Mu ini memberanikan diri untuk memanjatkan doa di hadapan-Mu. |
TL © |
Karena Engkau juga, ya Allahku! sudah menyatakan kepada telinga hamba-Mu ini, bahwa Engkau akan memperbuat akan dia sebuah rumah, maka sebab itu didapati akan hati hamba-Mu ini sedia akan meminta doa kepada hadirat-Mu. |
BIS © |
Aku memberanikan diri memanjatkan doa ini kepada-Mu, ya Allah, sebab Engkau sendiri sudah memberitahukan kepadaku bahwa anak cucuku turun-temurun akan Kaujadikan raja atas bangsa ini. |
MILT | Sebab Engkau, ya Allahku Elohimku 0430, Engkau telah membuka telinga hamba-Mu, untuk membangun keturunan baginya; itulah karenanya hamba-Mu telah memanjatkan doa ke hadapan-Mu. |
Shellabear 2011 | Engkau, ya Tuhanku, telah menyatakan kepada hamba-Mu ini bahwa Engkau akan membangun suatu keluarga baginya. Itulah sebabnya hamba-Mu memberanikan diri untuk memanjatkan doa di hadirat-Mu. |
AVB | Engkau, ya Allahku, telah menyatakan kepada hamba-Mu ini bahawa Engkau akan membina sebuah keluarga baginya. Itulah sebabnya hamba-Mu memberanikan diri untuk menaikkan doa di hadirat-Mu. |
TB ITL © |
Sebab <03588> Engkau <0859> , ya Allahku <0430> , telah menyatakan <01540> kepada hamba-Mu <05650> ini, bahwa Engkau akan membangun <01129> keturunan <01004> baginya <05921> . Itulah sebabnya <03651> hamba-Mu <05650> ini telah memberanikan diri <04672> untuk memanjatkan doa <06419> ke hadapan-Mu <06440> . [ ]<0241> |
TL ITL © |
Karena <03588> Engkau <0859> juga, ya Allahku <0430> ! sudah menyatakan <01540> kepada telinga <0241> hamba-Mu <05650> ini, bahwa Engkau akan memperbuat <01129> akan dia <00> sebuah rumah <01004> , maka sebab <03651> itu didapati <04672> akan hati hamba-Mu <05650> ini sedia akan meminta <06419> doa kepada hadirat-Mu .<06440> |
AYT ITL | Engkau <0859> , ya Allahku <0430> , telah menyatakan kepada <01540> <0241> hamba-Mu <05650> ini bahwa Engkau akan membangun <01129> suatu keturunan <01004> baginya <05921> . Oleh sebab itu <03651> , hamba-Mu <05650> ini memberanikan diri <04672> untuk memanjatkan doa <06419> di hadapan-Mu <06440> . [ <0853> <00> |
AVB ITL | Engkau <0859> , ya Allahku <0430> , telah menyatakan <01540> kepada hamba-Mu <05650> ini bahawa Engkau akan membina <01129> sebuah keluarga <01004> baginya <05921> . Itulah sebabnya <03651> hamba-Mu <05650> memberanikan diri <04672> untuk menaikkan doa <06419> di hadirat-Mu <06440> . [ <0853> <0241> <00> |
HEBREW | Kynpl <06440> llpthl <06419> Kdbe <05650> aum <04672> Nk <03651> le <05921> tyb <01004> wl <0> twnbl <01129> Kdbe <05650> Nza <0241> ta <0853> tylg <01540> yhla <0430> hta <0859> yk (17:25) <03588> |
TB © |
Sebab Engkau, ya Allahku, telah menyatakan kepada hamba-Mu ini, bahwa Engkau akan membangun keturunan baginya. Itulah sebabnya hamba-Mu ini telah memberanikan diri untuk memanjatkan doa ke hadapan-Mu. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Sebab Engkau, ya Allahku, telah menyatakan 1 kepada hamba-Mu 1 ini, bahwa Engkau akan membangun 2 keturunan baginya. Itulah sebabnya hamba-Mu 1 ini telah memberanikan 3 diri untuk memanjatkan doa ke hadapan-Mu. |
Catatan Full Life |
1Taw 17:1-27 Nas : 1Taw 17:1-27 Pasal 1Taw 17:1-27 hampir sama dengan 2Sam 7:1-29; lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD, mengenai berbagai aspek perjanjian ini. |