Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tawarikh 17:13

TB ©

Aku akan menjadi Bapanya, dan ia akan menjadi anak-Ku. Tetapi kasih setia-Ku tidak akan Kuhilangkan dari padanya seperti yang Kuhilangkan dari pada orang yang mendahului engkau.

AYT

Aku akan menjadi Bapanya, dan dia akan menjadi anak-Ku. Aku tidak akan mengambil kasih setia-Ku darinya, seperti Aku telah mengambilnya dari pendahulumu.

TL ©

Bahwa Aku kelak baginya akan bapa, dan iapun bagi-Ku akan anak; maka tiada Aku melalukan kemurahan-Ku dari padanya, seperti sudah Kulalukan dia dari pada orang yang dahulu dari padamu itu;

BIS ©

Aku akan menjadi bapaknya dan ia akan menjadi putra-Ku. Aku akan tetap berbuat baik kepadanya sesuai dengan janji-Ku. Janji-Ku kepadanya akan tetap Kupegang, tidak seperti yang Kulakukan kepada Saul yang telah Kugeser dari kedudukannya supaya engkau bisa menjadi raja.

MILT

Aku akan menjadi Bapanya, dan dia akan menjadi anak-Ku. Dan Aku tidak akan mengambil kasih setia-Ku dari padanya, sebagaimana Aku telah mengambilnya dari orang yang mendahului engkau;

Shellabear 2011

Aku akan menjadi Bapa baginya dan ia akan menjadi anak bagi-Ku. Aku tidak akan menjauhkan kasih abadi-Ku darinya, sebagaimana Aku menjauhkannya dari pendahulumu.

AVB

Aku akan menjadi Bapa baginya dan dia akan menjadi anak bagi-Ku. Aku tidak akan menjauhkan kasih abadi-Ku daripadanya, sebagaimana Aku menjauhkannya daripada pendahulumu.


TB ITL ©

Aku
<0589>
akan menjadi
<01961>
Bapanya
<01>
, dan ia
<01931>
akan menjadi
<01961>
anak-Ku
<01121>
. Tetapi kasih setia-Ku
<02617>
tidak
<03808>
akan Kuhilangkan
<05493>
dari padanya
<05973>
seperti yang
<0834>
Kuhilangkan
<05493>
dari pada orang yang
<0834>
mendahului
<06440>
engkau. [
<01961>
]
TL ITL ©

Bahwa Aku
<0589>
kelak baginya
<01961>
akan bapa
<01>
, dan iapun
<01931>
bagi-Ku
<01961>
akan anak
<01121>
; maka tiada
<03808>
Aku melalukan
<05493>
kemurahan-Ku
<02617>
dari
<05973>
padanya, seperti
<0834>
sudah Kulalukan
<05493>
dia dari pada orang yang
<0834>
dahulu
<06440>
dari padamu itu;
AYT ITL
Aku
<0589>
akan menjadi
<01961>
Bapanya
<01>
, dan dia
<01931>
akan menjadi
<01961>
anak-Ku
<01121>
. Aku tidak
<03808>
akan mengambil
<05493>
kasih setia-Ku
<02617>
darinya
<05973>
, seperti
<0834>
Aku telah
<0834>
mengambilnya
<05493>
dari pendahulumu
<06440>
. [
<00>

<00>

<01961>
]
AVB ITL
Aku
<0589>
akan menjadi
<01961>
Bapa
<01>
baginya dan dia
<01931>
akan menjadi
<01961>
anak
<01121>
bagi-Ku. Aku tidak
<03808>
akan menjauhkan
<05493>
kasih abadi-Ku
<02617>
daripadanya
<05973>
, sebagaimana
<0834>
Aku menjauhkannya
<05493>
daripada pendahulumu
<06440>
. [
<00>

<00>

<0834>

<01961>
]
HEBREW
Kynpl
<06440>
hyh
<01961>
rsam
<0834>
ytwryoh
<05493>
rsak
<0834>
wmem
<05973>
ryoa
<05493>
al
<03808>
ydoxw
<02617>
Nbl
<01121>
yl
<0>
hyhy
<01961>
awhw
<01931>
bal
<01>
wl
<0>
hyha
<01961>
yna (17:13)
<0589>

TB ©

Aku akan menjadi Bapanya, dan ia akan menjadi anak-Ku. Tetapi kasih setia-Ku tidak akan Kuhilangkan dari padanya seperti yang Kuhilangkan dari pada orang yang mendahului engkau.

TB+TSK (1974) ©

Aku akan menjadi Bapanya, dan ia akan menjadi anak-Ku. Tetapi kasih setia-Ku tidak akan Kuhilangkan dari padanya seperti yang Kuhilangkan dari pada orang yang mendahului engkau.

Catatan Full Life

1Taw 17:1-27 

Nas : 1Taw 17:1-27

Pasal 1Taw 17:1-27 hampir sama dengan 2Sam 7:1-29;

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD,

mengenai berbagai aspek perjanjian ini.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=13&chapter=17&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)