TB © |
Sebab besar TUHAN dan terpuji |
AYT | TUHAN Mahabesar dan sangat terpuji. Dia ditakuti di atas semua ilah. |
TL © |
Karena besarlah Tuhan, yang patut amat dipuji-puji, dan hebatlah Ia dari pada segala dewata. |
BIS © |
Sebab besarlah TUHAN dan sangat terpuji; Ia harus ditakuti lebih dari segala dewa. |
MILT | Sebab besarlah TUHAN YAHWEH 03068 dan sangat terpuji, dan Dia ditakuti oleh semua allah ilah 0430. |
Shellabear 2011 | Mahabesar ALLAH dan sangat terpuji, Ia patut ditakuti lebih daripada segala ilah. |
AVB | Maha besar TUHAN dan sangat terpuji, Dia patut ditakuti lebih daripada segala tuhan. |
TB ITL © |
Sebab <03588> besar <01419> TUHAN <03068> dan terpuji <01984> sangat <03966> , dan lebih dahsyat <03372> Ia <01931> dari pada <05921> segala <03605> allah .<0430> |
TL ITL © |
Karena <03588> besarlah <01419> Tuhan <03068> , yang patut amat <03966> dipuji-puji <01984> , dan hebatlah <03372> Ia <01931> dari pada segala <03605> dewata .<0430> |
AYT ITL | TUHAN <03068> Mahabesar <01419> <01984> dan sangat <03966> terpuji. Dia <01931> ditakuti <03372> di atas <05921> semua <03605> ilah .<0430> |
AVB ITL | Maha besar <01419> TUHAN <03068> dan sangat <03966> terpuji <01984> , Dia <01931> patut ditakuti <03372> lebih daripada <05921> segala <03605> tuhan .<0430> |
TB+TSK (1974) © |
Sebab besar 1 TUHAN dan terpuji sangat, dan lebih dahsyat 2 Ia dari pada segala allah. |