TB © |
dan berkata kepada mereka: "Hai kamu ini, para kepala puak dari orang Lewi, kuduskanlah |
AYT | Dia berkata kepada mereka, “Kamu adalah kepala kaum orang Lewi. Kuduskanlah dirimu, kamu dan saudara-saudaramu, untuk mengangkut tabut TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusiapkan. |
TL © |
Lalu titah baginda kepada mereka itu: Adapun kamu ini penghulu-penghulu segala orang isi rumah bapa-bapa orang Lewi, maka sebab itu sucikanlah dirimu dan segala saudaramupun, supaya dibawa olehmu akan tabut Tuhan naik ke tempat yang telah kusediakan baginya. |
BIS © |
Kata Daud kepada mereka, "Kalian adalah pemimpin kaum di dalam suku Lewi. Karena itu, hendaklah kalian dan orang-orang Lewi lainnya menyucikan diri supaya dapat memindahkan Peti Perjanjian TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusediakan. |
MILT | dan berkata kepada mereka, "Kamulah para kepala leluhur orang Lewi; sucikanlah dirimu, kamu dan saudara-saudaramu, maka kamu akan mengangkut tabut TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, ke tempat yang telah aku siapkan untuk itu. |
Shellabear 2011 | Katanya kepada mereka, "Kamu adalah kepala-kepala kaum keluarga Lewi. Sucikanlah dirimu dan juga saudara-saudaramu untuk mengangkut tabut perjanjian ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, ke tempat yang telah kusiapkan. |
AVB | Katanya kepada mereka, “Kamu para ketua kaum keluarga Lewi. Sucikanlah dirimu dan juga para saudaramu untuk mengangkut tabut TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusiapkan. |
TB ITL © |
dan berkata <0559> kepada mereka: "Hai kamu <0859> ini, para kepala <07218> puak <01> dari orang Lewi <03881> , kuduskanlah <06942> dirimu, kamu <0859> ini dan saudara-saudara sepuakmu <0251> , supaya kamu mengangkut <05927> tabut <0727> TUHAN <03068> , Allah <0430> Israel <03478> , ke <0413> tempat yang telah kusiapkan untuk itu.<03559> |
TL ITL © |
Lalu titah <0559> baginda kepada mereka itu: Adapun kamu <0859> ini penghulu-penghulu <07218> segala orang isi rumah bapa-bapa <01> orang Lewi <03881> , maka sebab itu sucikanlah <06942> dirimu <0859> dan segala saudaramupun <0251> , supaya dibawa <05927> olehmu akan tabut <0727> Tuhan <03068> naik ke <0413> tempat yang telah kusediakan baginya.<03559> |
AYT ITL | Dia berkata <0559> kepada mereka, “Kamu <0859> adalah kepala <07218> kaum <01> orang Lewi <03881> . Kuduskanlah <06942> dirimu, kamu <0859> dan saudara-saudaramu <0251> , untuk mengangkut <05927> tabut <0727> TUHAN <03068> , Allah <0430> Israel <03478> , ke <0413> tempat yang telah kusiapkan <03559> . [ <00> <0853> <00> |
AVB ITL | Katanya <0559> kepada mereka, “Kamu <0859> para ketua <07218> kaum keluarga <01> Lewi <03881> . Sucikanlah <06942> dirimu dan juga para saudaramu <0251> untuk mengangkut <05927> tabut <0727> TUHAN <03068> , Allah <0430> Israel <03478> , ke tempat <0413> yang telah kusiapkan <03559> . [ <00> <0859> <0853> <00> |
TB © |
dan berkata kepada mereka: "Hai kamu ini, para kepala puak dari orang Lewi, kuduskanlah |
TB+TSK (1974) © |
dan berkata kepada mereka: "Hai kamu ini, para kepala 1 puak dari orang Lewi, kuduskanlah 2 dirimu, kamu ini dan saudara-saudara sepuakmu, supaya kamu mengangkut tabut TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusiapkan untuk itu. |
Catatan Full Life |
1Taw 15:12 Nas : 1Taw 15:12 Untuk melakukan pekerjaan Tuhan, orang percaya harus memisahkan diri dari segala yang tidak menyenangkan hati Allah dan mempersembahkan diri kepada-Nya sebagai alat-alat kebenaran (bd. Rom 6:17-22; 12:1-2; lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA). Sebagai Allah yang kudus, Dia menuntut bahwa hamba-hamba-Nya itu kudus. |