Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 12:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 12:35

Dari orang Dan orang-orang yang siap untuk berperang: dua puluh delapan ribu enam ratus orang.

AYT (2018)

Dari suku Dan ada 28.600 orang yang pandai berperang.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 12:35

Maka dari pada orang Dan adalah dua puluh delapan ribu enam ratus orang yang lengkap akan berperang.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 12:35

(12:23)

MILT (2008)

Dan dari orang Dan, yang mengatur barisan perangnya, ada dua puluh delapan ribu enam ratus orang.

Shellabear 2011 (2011)

Dari bani Dan, orang-orang yang pandai berperang -- 28.600 orang.

AVB (2015)

Daripada bani Dan, orang yang pandai berperang – 28,600 orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 12:35

Dari orang Dan
<01839>
orang-orang yang siap
<06186>
untuk berperang
<04421>
: dua puluh
<06242>
delapan
<08083>
ribu
<0505>
enam
<08337>
ratus
<03967>
orang.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 12:35

Maka dari pada orang Dan adalah dua puluh
<06242>
delapan
<08083>
ribu
<0505>
enam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<01839>
yang lengkap
<06186>
akan berperang
<04421>
.
AYT ITL
Dari suku Dan
<01839>
ada 28.600
<06242> <08083> <0505> <08337> <03967>
orang yang pandai
<06186>
berperang
<04421>
.

[<00> <00>]
AVB ITL
Daripada bani Dan
<01839>
, orang yang pandai
<06186>
berperang
<04421>
– 28,600
<06242> <08083> <0505> <08337> <03967>
orang.

[<00> <00>]
HEBREW
o
twam
<03967>
ssw
<08337>
Pla
<0505>
hnwmsw
<08083>
Myrve
<06242>
hmxlm
<04421>
ykre
<06186>
yndh
<01839>
Nmw
<0>
(12:35)
<12:36>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 12:35

Dari orang Dan orang-orang yang siap untuk berperang: dua puluh delapan ribu enam ratus orang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA