Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 11:6

Konteks

Daud telah berkata: "Siapa lebih dahulu memukul kalah orang Yebus, ia akan menjadi kepala dan pemimpin." Lalu Yoab, s  anak Zeruya, yang menyerang lebih dahulu, maka ia menjadi kepala.

KataFrek.
Daud1161
telah5115
berkata2148
Siapa495
lebih701
dahulu362
memukul163
kalah90
orang9820
Yebus43
ia7484
akan8986
menjadi3010
kepala619
dan28381
pemimpin251
Lalu3627
Yoab155
anak2040
Zeruya26
yang24457
menyerang118
lebih701
dahulu362
maka3355
ia7484
menjadi3010
kepala619
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
dywd017321075David 1076
lk036055418every thing, all ...
hkm05221501smite 348, slay 92 ...
yowby0298341Jebusite 39, Jebusi 2
hnwsarb07223182first 129, former 26 ...
hyhy019613560was, come to pass ...
sarl07218599head 349, chief 91 ...
rvlw08269421prince 208, captain 130 ...
leyw05927888(come, etc...) up 676 ...
bawy03097145Joab 145
Nb011214930son 2978, children 1568 ...
hywru0687026Zeruiah 26
yhyw019613560was, come to pass ...


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.60 detik
dipersembahkan oleh YLSA