TB © |
Lalu Daud dengan seluruh orang Israel pergi ke Yerusalem; itulah Yebus, dan di sana orang Yebus |
AYT | Daud dan semua orang Israel pergi ke Yerusalem, yaitu Yebus. Orang Yebus, penduduk tanah itu, tinggal di sana. |
TL © |
Maka pergilah Daud dan segenap orang Israelpun sertanya ke Yeruzalem, yaitu Yebus, karena di sana adalah orang Yesbuzi yang mengeduduki negeri itu. |
BIS © |
Suatu waktu Raja Daud dengan seluruh tentara Israel pergi menyerang kota Yerusalem. Pada waktu itu kota itu bernama Yebus, dan didiami oleh orang Yebus, penduduk asli kota itu. |
MILT | Kemudian Daud dan seluruh orang Israel pergi ke Yerusalem, itulah Yebus, dan orang Yebus, penduduk negeri itu, berada di sana. |
Shellabear 2011 | Daud dan semua orang Israil pergi ke Yerusalem, yaitu Yebus. Orang Yebus, penduduk negeri itu, tinggal di sana. |
AVB | Daud dan semua orang Israel pergi ke Yerusalem, iaitu Yebus. Orang Yebus, penduduk negeri itu, tinggal di sana. |
TB ITL © |
Lalu Daud <01732> dengan seluruh <03605> orang Israel <03478> pergi <01980> ke Yerusalem <03389> ; itulah <01931> Yebus <02982> , dan di sana <08033> orang Yebus <02983> adalah penduduk <03427> negeri itu.<0776> |
TL ITL © |
Maka pergilah <01980> Daud <01732> dan segenap <03605> orang Israelpun <03478> sertanya ke Yeruzalem <03389> , yaitu <01931> Yebus <02982> , karena di sana <08033> adalah orang Yesbuzi <02983> yang mengeduduki <03427> negeri itu.<0776> |
AYT ITL | Daud <01732> dan semua <03605> orang Israel <03478> pergi <01980> ke Yerusalem <03389> , yaitu <01931> Yebus <02982> . Orang Yebus <02983> , penduduk <03427> tanah <0776> itu, tinggal di sana .<08033> |
AVB ITL | Daud <01732> dan semua <03605> orang Israel <03478> pergi <01980> ke Yerusalem <03389> , iaitu <01931> Yebus <02982> . Orang Yebus <02983> , penduduk <03427> <0> negeri <0776> itu, tinggal <0> <03427> di sana .<08033> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Daud 1 dengan seluruh orang Israel pergi ke Yerusalem; itulah Yebus 2 , dan di sana orang Yebus adalah penduduk 4 negeri 3 itu. |