Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 10:7

Konteks

Ketika dilihat seluruh orang Israel yang di lembah, bahwa tentara telah melarikan diri, dan bahwa Saul serta anak-anaknya sudah mati, maka mereka meninggalkan kota-kota mereka lalu melarikan diri juga; kemudian datanglah orang Filistin dan menetap di sana.

KataFrek.
Ketika1354
dilihat60
seluruh1110
orang9820
Israel2633
yang24457
di12859
lembah159
bahwa1670
tentara229
telah5115
melarikan144
diri727
dan28381
bahwa1670
Saul420
serta659
anak-anaknya295
sudah918
mati1151
maka3355
mereka12319
meninggalkan318
kota-kota269
mereka12319
lalu3627
melarikan144
diri727
juga2091
kemudian1262
datanglah474
orang9820
Filistin289
dan28381
menetap69
di12859
sana713
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
waryw072001306see 879, look 104 ...
lk036055418every thing, all ...
sya03762005man 1002, men 210 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
rsa08345502which, wherewith ...
qmeb0601069valley 63, vale 4 ...
yk035884478that, because ...
won05127159flee 142, flee away 12 ...
ykw035884478that, because ...
wtm04191839die 424, dead 130 ...
lwas07586406Saul 399, Shaul 7
wynbw011214930son 2978, children 1568 ...
wbzeyw05800211forsake 129, leave 72 ...
Mhyre058921095city 1074, town 7 ...
wonyw05127159flee 142, flee away 12 ...
wabyw09352572come 1435, bring 487 ...
Mytslp06430288Philistine 287, Philistim 1
wbsyw034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
Mhb009615
o009615


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.83 detik
dipersembahkan oleh YLSA