Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 10:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:3

Kemudian makin beratlah pertempuran itu bagi Saul; para pemanah menjumpainya dan melukainya.

AYT (2018)

Pertempuran itu makin berat bagi Saul. Para pemanah menemukannya, dan dia terluka parah oleh para pemanah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 10:3

Maka makin sangat perang itu mengimpit akan Saul, karena orang-orang pemanah itu menampil kepadanya, sehingga iapun dilukakan oleh orang pemanah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 10:3

Pertempuran amat sengit di sekitar Saul, dan ia sendiri kena panah-panah musuh sehingga luka.

MILT (2008)

Dan peperangan itu berat bagi Saul, kemudian para pemanah menemukan dia dengan busurnya; dan dia terluka oleh para pemanah.

Shellabear 2011 (2011)

Peperangan itu menjadi semakin berat bagi Saul. Pemanah-pemanah mendapatkannya dan melukainya.

AVB (2015)

Semakin sengit peperangan itu menghimpit Saul lalu para pemanah mendapatkannya maka Saul luka parah di tangan para pemanah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 10:3

Kemudian makin beratlah
<03513>
pertempuran
<04421>
itu bagi
<05921>
Saul
<07586>
; para pemanah
<07198> <03384>
menjumpainya
<04672>
dan melukainya
<02342>
.

[<04480> <03384>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 10:3

Maka makin sangat
<03513>
perang
<04421>
itu mengimpit
<05921>
akan Saul
<07586>
, karena orang-orang pemanah
<07198> <03384>
itu menampil
<04672>
kepadanya, sehingga iapun dilukakan
<02342>
oleh
<04480>
orang pemanah
<03384>
itu.
AYT ITL
Pertempuran
<04421>
itu makin berat
<03513>
bagi
<05921>
Saul
<07586>
. Para pemanah
<07198>
menemukannya
<04672>
, dan
<04480>
dia terluka
<02342>
parah oleh para pemanah
<03384>
itu.

[<03384>]
AVB ITL
Semakin sengit
<03513> <0>
peperangan
<04421>
itu menghimpit
<0> <03513>
Saul
<07586>
lalu para pemanah
<03384> <07198>
mendapatkannya
<04672>
maka Saul luka parah
<02342>
di tangan para pemanah
<03384>
itu.

[<05921> <04480>]
HEBREW
Myrwyh
<03384>
Nm
<04480>
lxyw
<02342>
tsqb
<07198>
Myrwmh
<03384>
whaumyw
<04672>
lwas
<07586>
le
<05921>
hmxlmh
<04421>
dbktw (10:3)
<03513>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:3

Kemudian makin beratlah 1  pertempuran itu bagi Saul; para 2  pemanah menjumpainya dan melukainya 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA