TB © |
Segera Yoram berputar dan mau melarikan diri sambil berseru kepada Ahazia: "Itu tipu, |
AYT | Yoram berputar dan melarikan diri sambil berseru kepada Ahazia, “Ini tipu daya, Ahazia!” |
TL © |
Pada masa itu dibalikkanlah raja Yoram rata itu dengan tangannya, lalu lari sambil katanya kepada Ahazia: Adalah khianat, hai Ahazia! |
BIS © |
"Ini pengkhianatan, Ahazia!" teriak Yoram sambil membelokkan keretanya lalu melarikan diri. |
MILT | Segera Yoram berputar dan melarikan diri sambil berseru kepada Ahazia, "Itu pengkhianatan, Ahazia!" |
Shellabear 2011 | Dengan segera Yoram memutar arah keretanya dan melarikan diri sambil berkata kepada Ahazia, "Ini pengkhianatan, Ahazia!" |
AVB | Dengan segera Yoram memutar arah ratanya dan melarikan diri sambil berkata kepada Ahazia, “Ini pengkhianatan, Ahazia!” |
TB ITL © |
Segera Yoram <03088> berputar <03027> <02015> dan mau melarikan diri <05127> sambil berseru <0559> kepada <0413> Ahazia <0274> : "Itu tipu <04820> , Ahazia !"<0274> |
TL ITL © |
Pada masa itu dibalikkanlah <02015> raja Yoram <03088> rata itu dengan tangannya <03027> , lalu lari <05127> sambil katanya <0559> kepada <0413> Ahazia <0274> : Adalah khianat <04820> , hai Ahazia !<0274> |
AYT ITL | Yoram <03088> berputar <02015> <03027> dan melarikan diri <05127> sambil berseru <0559> kepada <0413> Ahazia <0274> , “Ini tipu daya <04820> , Ahazia !”<0274> |
AVB ITL | Dengan segera Yoram <03088> memutar arah <02015> ratanya dan melarikan diri <05127> sambil berkata <0559> kepada <0413> Ahazia <0274> , “Ini pengkhianatan <04820> , Ahazia <0274> !” [ ]<03027> |
HEBREW | hyzxa <0274> hmrm <04820> whyzxa <0274> la <0413> rmayw <0559> onyw <05127> wydy <03027> Mrwhy <03088> Kphyw (9:23) <02015> |
TB+TSK (1974) © |
Segera Yoram berputar dan mau melarikan diri sambil berseru kepada Ahazia: "Itu tipu 1 , Ahazia!" |