TB © |
Maka engkau akan membunuh keluarga tuanmu Ahab 1 dan dengan demikian Aku membalaskan |
AYT | Binasakanlah keluarga Ahab, tuanmu, dan Aku akan membalaskan darah hamba-hamba-Ku, para nabi, dan darah semua hamba TUHAN kepada Izebel. |
TL © |
Dan engkaupun akan membunuh segala orang isi istana Akhab, tuanmu, supaya Kutuntut bela darah hamba-Ku, segala nabi-nabi, dan darah segala hamba Tuhan kepada Izebel itu. |
BIS © |
Engkau akan membinasakan keluarga tuanmu Ahab. Dengan demikian Aku menghukum Izebel yang telah membunuh nabi-nabi-Ku dan hamba-hamba-Ku yang lain. |
TSI | Kamu harus membinasakan keluarga Ahab, tuanmu itu. Dengan demikian Aku membalaskan penumpahan darah yang dilakukan Isebel terhadap nabi-nabi-Ku dan semua orang lain yang dibunuh karena menyembah-Ku. |
MILT | Dan Engkau akan membunuh keluarga tuanmu, Ahab, supaya Aku membalaskan dendam darah hamba-hamba-Ku, para nabi itu, bahkan darah semua hamba TUHAN YAHWEH 03068, dari tangan Izebel. |
Shellabear 2011 | Engkau harus membunuh keluarga Ahab, tuanmu, supaya Aku dapat membalaskan atas Izebel darah hamba-hamba-Ku, para nabi, dan darah semua hamba ALLAH. |
AVB | Engkau harus membunuh keluarga Ahab, tuanmu, supaya Aku dapat membalas atas Izebel darah hamba-hamba-Ku, para nabi, dan darah semua hamba TUHAN. |
TB ITL © |
Maka engkau akan membunuh <05221> keluarga <01004> tuanmu <0113> Ahab <0256> dan dengan demikian Aku membalaskan <05358> kepada Izebel <0348> darah <01818> hamba-hamba-Ku <05650> , nabi-nabi <05030> itu, bahkan darah <01818> semua <03605> hamba <05650> TUHAN <03068> . [ ]<03027> |
TL ITL © |
Dan engkaupun akan membunuh <05221> segala orang isi istana <01004> Akhab <0256> , tuanmu <0113> , supaya Kutuntut bela <05358> darah <01818> hamba-Ku <05650> , segala nabi-nabi <05030> , dan darah <01818> segala <03605> hamba <05650> Tuhan <03068> kepada <03027> Izebel itu.<0348> |
AYT ITL | Binasakanlah keluarga <01004> Ahab <0256> , Tuanmu <0113> , dan Aku akan membalaskan <05358> darah <01818> hamba-hamba-Ku <05650> , para nabi <05030> , dan darah <01818> semua <03605> hamba <05650> TUHAN <03068> kepada <03027> Izebel <0348> . [ <05221> <0853> |
AVB ITL | Engkau harus membunuh <05221> keluarga <01004> Ahab <0256> , tuanmu <0113> , supaya Aku dapat membalas <05358> atas <03027> Izebel <0348> darah <01818> hamba-hamba-Ku <05650> , para nabi <05030> , dan darah <01818> semua <03605> hamba <05650> TUHAN <03068> . [ ]<0853> |
TB © |
Maka engkau akan membunuh keluarga tuanmu Ahab 1 dan dengan demikian Aku membalaskan |
TB+TSK (1974) © |
2 Maka engkau akan membunuh keluarga tuanmu Ahab dan dengan demikian Aku membalaskan 1 kepada Izebel darah hamba-hamba-Ku, nabi-nabi itu, bahkan darah semua hamba TUHAN. |
Catatan Full Life |
2Raj 9:7 Nas : 2Raj 9:7 Bertahun-tahun sebelumnya Elia sudah menubuatkan bahwa Ahab dan keturunannya akan dimusnahkan secara menyeluruh (1Raj 21:19-24). |