TB © |
Kemudian bertanyalah raja kepadanya: "Ada apa?" Jawab perempuan itu: "Perempuan ini berkata kepadaku: Berilah anakmu laki-laki, supaya kita makan dia 1 pada hari ini, dan besok akan kita makan anakku laki-laki. 1 |
AYT | Lalu, raja bertanya, “Ada apa?” Perempuan itu menjawab, “Perempuan ini berkata kepadaku, ‘Berikan anakmu laki-laki untuk kita makan pada hari ini, dan besok anakku laki-laki akan kita makan.’ |
TL © |
Dan lagi titah baginda kepadanya: Apakah perkaramu? Maka sembahnya: Bahwa perempuan ini telah berkata kepada patik demikian: Berikanlah anakmu, supaya kita makan dia pada hari ini, maka esok hari kita akan makan anakku. |
BIS © |
Apa kesulitanmu?" Wanita itu menjawab, "Kawan saya ini telah mengajak saya supaya kami memakan anak saya dulu, lalu besoknya kami makan anaknya. |
MILT | Lalu raja bertanya kepadanya, "Ada apa denganmu?" Dan dia menjawab, "Wanita ini berkata kepadaku, berilah anak laki-lakimu supaya kita makan dia pada hari ini, dan besok kita akan makan anak laki-lakiku. |
Shellabear 2011 | Tetapi kemudian raja bertanya kepadanya, "Ada apa?" Jawabnya, "Perempuan ini berkata kepada hamba, Berikanlah anakmu laki-laki untuk kita makan hari ini. Besok, kita akan makan anakku laki-laki. |
AVB | Tetapi kemudian raja bertanya kepadanya, “Ada apa?” Jawabnya, “Perempuan ini berkata kepada hamba, ‘Berikanlah anak lelakimu untuk kita makan hari ini. Esok, kita akan makan anak lelakiku.’ |
TB ITL © |
Kemudian bertanyalah <0559> raja <04428> kepadanya: "Ada apa <04100> ?" Jawab <0559> perempuan <0802> itu: "Perempuan ini <02063> berkata <0559> kepadaku <0413> : Berilah <05414> anakmu laki-laki <01121> , supaya kita makan <0398> dia pada hari ini <03117> , dan besok <04279> akan kita makan <0398> anakku laki-laki .<01121> |
TL ITL © |
Dan lagi titah <0559> baginda <04428> kepadanya <00> : Apakah <04100> perkaramu? Maka sembahnya <0559> : Bahwa perempuan <0802> ini <02063> telah berkata <0559> kepada patik <0413> demikian: Berikanlah <05414> anakmu <01121> , supaya kita makan <0398> dia pada hari <03117> ini, maka esok hari <04279> kita akan makan <0398> anakku .<01121> |
AYT ITL | Lalu, raja <04428> bertanya <0559> , “Ada apa <04100> ?” Perempuan itu menjawab <0559> , “Perempuan <0802> ini <02063> berkata <0559> kepadaku <0413> , ‘Berikan <05414> anakmu laki-laki <01121> untuk kita makan <0398> pada hari <03117> ini, dan besok <04279> anakku laki-laki <01121> akan kita makan <0398> .’ [ <00> <00> <0853> <0853> |
AVB ITL | Tetapi kemudian raja <04428> bertanya <0559> kepadanya, “Ada apa <04100> ?” Jawabnya <0559> , “Perempuan <0802> ini <02063> berkata <0559> kepada <0413> hamba, ‘Berikanlah <05414> anak lelakimu <01121> untuk kita makan <0398> hari <03117> ini. Esok <04279> , kita akan makan <0398> anak lelakiku <01121> .’ [ <00> <00> <0853> <0853> |
HEBREW | rxm <04279> lkan <0398> ynb <01121> taw <0853> Mwyh <03117> wnlkanw <0398> Knb <01121> ta <0853> ynt <05414> yla <0413> hrma <0559> tazh <02063> hsah <0802> rmatw <0559> Kl <0> hm <04100> Klmh <04428> hl <0> rmayw (6:28) <0559> |
TB © |
Kemudian bertanyalah raja kepadanya: "Ada apa?" Jawab perempuan itu: "Perempuan ini berkata kepadaku: Berilah anakmu laki-laki, supaya kita makan dia 1 pada hari ini, dan besok akan kita makan anakku laki-laki. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian bertanyalah 1 raja kepadanya: "Ada apa?" Jawab 1 perempuan itu: "Perempuan ini berkata 1 kepadaku: Berilah anakmu 2 laki-laki, supaya kita makan dia pada hari ini, dan besok akan kita makan anakku 2 laki-laki. |
Catatan Full Life |
2Raj 6:28 Nas : 2Raj 6:28 Karena Israel telah meninggalkan ikatan perjanjian dengan Allah, maka ketika terjadi bencana kelaparan mereka melakukan hal-hal yang sangat mengerikan terhadap anak-anak mereka sendiri. Hasil utama dari mengabaikan Allah dan firman-Nya ialah kehilangan kasih sayang keluarga (bd. Ul 28:15,53-57). |