TB © |
Baru saja Gehazi masuk dan tampil ke depan tuannya, berkatalah Elisa kepadanya: "Dari mana, Gehazi?" Jawabnya: "Hambamu ini tidak pergi ke mana-mana!" |
AYT | Saat Gehazi masuk dan berdiri di hadapan tuannya, Elisa bertanya kepadanya, “Dari manakah kamu, Gehazi?” Jawabnya, “Hambamu ini tidak pergi ke mana-mana.” |
TL © |
Setelah itu maka masuklah Gehazi, lalu berdiri menghadap tuannya. Maka kata Elisa kepadanya: Hai Gehazi, engkau dari mana? Maka sahutnya: Tiada sahaya pergi ke mana-mana. |
BIS © |
lalu ia masuk kembali ke dalam rumah. Elisa bertanya, "Kau dari mana?" "Tidak dari mana-mana, Tuan!" jawabnya. |
MILT | Dan dia masuk dan berdiri dekat tuannya. Lalu Elisa bertanya kepadanya, "Dari mana Gehazi?" Dan dia menjawab, "Hambamu ini tidak pergi ke mana-mana." |
Shellabear 2011 | Setelah itu Gehazi masuk dan berdiri di hadapan tuannya. Tanya Ilyasa kepadanya, "Dari mana, Gehazi?" Jawabnya, "Hambamu tidak pergi ke mana-mana." |
AVB | Setelah itu, Gehazi masuk dan berdiri di hadapan tuannya. Tanya Elisa kepadanya, “Dari mana, Gehazi?” Jawabnya, “Hambamu tidak pergi ke mana-mana.” |
TB ITL © |
Baru saja Gehazi <01931> masuk <0935> dan tampil <05975> ke depan <0413> tuannya <0113> , berkatalah <0559> Elisa <0477> kepadanya <0413> : "Dari mana <0575> , Gehazi <01522> ?" Jawabnya <0559> : "Hambamu <05650> ini tidak <03808> pergi <01980> ke mana-mana <0575> <0575> |
TL ITL © |
Setelah itu maka masuklah <0935> Gehazi, lalu berdiri <05975> menghadap <0413> tuannya <0113> . Maka kata <0559> Elisa <0477> kepadanya <0413> : Hai Gehazi <01522> , engkau dari mana <0575> ? Maka sahutnya <0559> : Tiada <03808> sahaya <05650> pergi <01980> ke mana-mana <0575> <0575> |
AYT ITL | Saat Gehazi masuk <0935> dan berdiri <05975> di hadapan <0413> tuannya <0113> , Elisa <0477> bertanya <0559> kepadanya <0413> , “Dari manakah <0575> kamu, Gehazi <01522> ?” Jawabnya <0559> , “Hambamu <05650> ini tidak <03808> pergi <01980> ke mana-mana <0575> <0575> .” [ ]<01931> |
AVB ITL | Setelah itu <01931> , Gehazi masuk <0935> dan berdiri <05975> di hadapan <0413> tuannya <0113> . Tanya <0559> Elisa <0477> kepadanya <0413> , “Dari mana <0575> , Gehazi <01522> ?” Jawabnya <0559> , “Hambamu <05650> tidak <03808> pergi <01980> ke mana-mana <0575> <0575> |
HEBREW | hnaw <0575> hna <0575> Kdbe <05650> Klh <01980> al <03808> rmayw <0559> yzxg <01522> *Nyam {Nam} <0575> esyla <0477> wyla <0413> rmayw <0559> wynda <0113> la <0413> dmeyw <05975> ab <0935> awhw (5:25) <01931> |
TB+TSK (1974) © |
2 Baru saja Gehazi masuk dan tampil 1 ke depan tuannya 1 , berkatalah Elisa kepadanya: "Dari mana 4 , Gehazi?" Jawabnya: "Hambamu 3 ini tidak pergi ke mana-mana 4 !" |