Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 4:17

TB ©

Mengandunglah perempuan itu, lalu melahirkan seorang anak laki-laki pada waktu seperti itu juga, pada tahun berikutnya, seperti yang dikatakan Elisa kepadanya.

AYT

Lalu, perempuan itu mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki pada waktu seperti itu pada tahun berikutnya, seperti yang Elisa katakan kepadanya.

TL ©

Hata, maka perempuan itupun hamillah, lalu beranaklah ia laki-laki, betul pada masa yang telah ditentukan, yaitu setelah sudah lalu genap setahun umur hidup, setuju dengan sabda Elisa itu kepadanya.

BIS ©

Tetapi benarlah apa yang dikatakan Elisa. Tahun berikutnya, kira-kira pada waktu yang sama wanita itu melahirkan seorang anak laki-laki.

MILT

Dan wanita itu pun mengandung, lalu melahirkan seorang anak laki-laki pada musim seperti itu menurut penanggalan, seperti yang telah Elisa katakan kepadanya.

Shellabear 2011

Tetapi kemudian perempuan itu mengandung lalu melahirkan seorang anak laki-laki pada waktu yang sama di tahun berikutnya, seperti yang dikatakan Ilyasa kepadanya.

AVB

Tetapi kemudian perempuan itu mengandung lalu melahirkan seorang anak lelaki pada waktu yang sama pada tahun berikutnya, seperti yang dikatakan Elisa kepadanya.


TB ITL ©

Mengandunglah
<02029>
perempuan
<0802>
itu, lalu melahirkan
<03205>
seorang anak laki-laki
<01121>
pada waktu
<04150>
seperti itu
<02088>
juga, pada tahun
<06256>
berikutnya
<02416>
, seperti yang
<0834>
dikatakan
<01696>
Elisa
<0477>
kepadanya
<0413>
.
TL ITL ©

Hata, maka perempuan
<0802>
itupun hamillah
<02029>
, lalu beranaklah
<03205>
ia laki-laki
<01121>
, betul pada masa
<04150>
yang telah ditentukan, yaitu
<02088>
setelah sudah lalu genap setahun
<06256>
umur hidup
<02416>
, setuju dengan
<0413>
sabda
<01696>
Elisa
<0477>
itu kepadanya.
AYT ITL
Lalu, perempuan
<0802>
itu mengandung
<02029>
dan melahirkan
<03205>
seorang anak laki-laki
<01121>
pada waktu
<04150>
seperti itu
<02088>
pada tahun berikutnya
<06256>

<02416>
, seperti yang
<0834>
Elisa
<0477>
katakan
<01696>
kepadanya
<0413>
.
AVB ITL
Tetapi kemudian perempuan
<0802>
itu mengandung
<02029>
lalu melahirkan
<03205>
seorang anak lelaki
<01121>
pada waktu
<04150>
yang sama
<02088>
pada tahun
<06256>
berikutnya
<02416>
, seperti yang
<0834>
dikatakan
<01696>
Elisa
<0477>
kepadanya
<0413>
.
HEBREW
esyla
<0477>
hyla
<0413>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
hyx
<02416>
tek
<06256>
hzh
<02088>
dewml
<04150>
Nb
<01121>
dltw
<03205>
hsah
<0802>
rhtw (4:17)
<02029>

TB+TSK (1974) ©

Mengandunglah perempuan itu, lalu melahirkan seorang anak laki-laki pada waktu seperti itu juga, pada tahun berikutnya, seperti yang dikatakan Elisa kepadanya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=4&verse=17
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)