Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 23:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 23:8

Disuruhnyalah datang semua imam dari kota-kota Yehuda, lalu ia menajiskan bukit-bukit pengorbanan, tempat para imam itu membakar korban, dari Geba y  sampai Bersyeba; dirobohkannya pula bukit-bukit pengorbanan di pintu-pintu gerbang yang ada dekat lobang pintu gerbang Yosua, penguasa kota itu, yang ada pada sebelah kiri kalau orang memasuki pintu gerbang kota itu.

AYT (2018)

Lalu, dia membawa semua imam dari kota-kota Yehuda dan menajiskan bukit-bukit pengurbanan tempat para imam membakar kurban, dari Geba sampai Bersyeba. Dia juga merobohkan bukit-bukit pengurbanan di pintu-pintu gerbang yang ada di dekat jalan masuk pintu gerbang Yosua, penguasa kota itu, yang terdapat di sebelah kiri pintu gerbang kota itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 23:8

Maka disuruhnya segala imam itu keluar dari negeri-negeri Yehuda dan dinajiskannya segala panggung, tempat segala imam itu biasa membakar dupa, dari Geba datang ke Birsyeba, dan dirobohkannya segala panggung pintu gerbang, demikianpun panggung yang pada pintu gerbang Yusak, penghulu negeri, yang pada sebelah kiri orang yang masuk dari pintu negeri.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 23:8

Semua imam yang tinggal di kota-kota Yehuda disuruh oleh Yosia datang ke Yerusalem, lalu di mana-mana di seluruh negeri Yehuda ia menajiskan mezbah-mezbah dewa di mana imam-imam itu telah mempersembahkan kurban. Imam-imam itu tidak diizinkan menyelenggarakan ibadat di Rumah TUHAN. Tetapi, mereka boleh makan roti tidak beragi yang disediakan untuk rekan-rekan mereka. Mezbah-mezbah yang dikhususkan untuk penyembahan kepada dewa dekat Gerbang Yosua, walikota negeri itu, diruntuhkan. Gerbang itu terletak di sebelah kiri Gerbang Utama pada jalan masuk ke kota.

MILT (2008)

Dan dia menyuruh semua imam dari kota-kota Yehuda datang, lalu menajiskan tempat-tempat pemujaan, tempat para imam membakar dupa dari Geba sampai ke Bersheba, dan merobohkan tempat-tempat pemujaan di pintu-pintu gerbang yang berada di jalan masuk gerbang Yosua, gubernur kota itu, dan yang berada di sebelah kiri pintu gerbang kota itu.

Shellabear 2011 (2011)

Semua imam dari kota-kota Yuda disuruhnya datang, lalu ia menajiskan bukit-bukit pengurbanan, tempat para imam itu membakar dupa, dari Geba sampai ke Bersyeba. Dirobohkannya bukit-bukit pengurbanan dekat pintu-pintu gerbang di depan Pintu Gerbang Yusak, penguasa kota itu, yang berada di sebelah kiri kalau orang memasuki pintu gerbang kota itu.

AVB (2015)

Semua imam dari kota-kota Yehuda disuruhnya datang, lalu dia menajiskan bukit-bukit pemujaan, tempat para imam itu membakar dupa, dari Geba sampai ke Bersyeba. Dirobohkannya bukit-bukit pemujaan dekat pintu-pintu gerbang di depan Pintu Gerbang Yosua, pembesar kota itu, yang berada di sebelah kiri kalau orang memasuki pintu gerbang kota itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 23:8

Disuruhnyalah datang
<0935>
semua
<03605>
imam
<03548>
dari kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
, lalu ia menajiskan
<02930>
bukit-bukit pengorbanan
<01116>
, tempat
<08033> <0834>
para imam
<03548>
itu membakar korban
<06999>
, dari Geba
<01387>
sampai
<05704>
Bersyeba
<0884>
; dirobohkannya
<05422>
pula bukit-bukit pengorbanan
<01116>
di pintu-pintu gerbang
<08179>
yang
<0834>
ada dekat lobang
<06607>
pintu gerbang
<08179>
Yosua
<03091>
, penguasa
<08269>
kota
<05892>
itu, yang
<0834>
ada pada
<05921>
sebelah kiri
<08040>
kalau orang
<0376>
memasuki pintu gerbang
<08179>
kota
<05892>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 23:8

Maka disuruhnya segala
<03605>
imam
<03548>
itu keluar
<0935>
dari negeri-negeri
<05892>
Yehuda
<03063>
dan dinajiskannya
<02930>
segala panggung
<01116>
, tempat
<0834>
segala imam
<03548>
itu biasa membakar dupa
<06999>
, dari Geba
<01387>
datang
<05704>
ke Birsyeba
<0884>
, dan dirobohkannya
<05422>
segala panggung
<01116>
pintu gerbang
<08179>
, demikianpun panggung yang
<0834>
pada pintu
<06607>
gerbang
<08179>
Yusak
<03091>
, penghulu
<08269>
negeri
<05892>
, yang
<0834>
pada
<05921>
sebelah kiri
<08040>
orang
<0376>
yang masuk dari pintu
<08179>
negeri
<05892>
.
AYT ITL
Lalu, dia membawa
<0935>
semua
<03605>
imam
<03548>
dari kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
dan menajiskan
<02930>
bukit-bukit pengurbanan
<01116>
tempat
<0834>
para imam
<03548>
membakar kurban
<06999>
, dari Geba
<01387>
sampai
<05704>
Bersyeba
<0884>
. Dia juga merobohkan
<05422>
bukit-bukit pengurbanan
<01116>
di pintu-pintu gerbang
<08179>
yang
<0834>
ada di dekat jalan masuk
<06607>
pintu gerbang
<08179>
Yosua
<03091>
, penguasa
<08269>
kota
<05892>
itu, yang
<0834>
terdapat di
<05921>
sebelah kiri
<08040>
pintu gerbang
<08179>
kota
<05892>
itu.

[<0853> <0853> <08033> <00> <0853> <0376>]
AVB ITL
Semua
<03605>
imam
<03548>
dari kota-kota
<05892>
Yehuda
<03063>
disuruhnya datang
<0935>
, lalu dia menajiskan
<02930>
bukit-bukit pemujaan
<01116>
, tempat
<08033>
para imam
<03548>
itu membakar dupa
<06999>
, dari Geba
<01387>
sampai
<05704>
ke Bersyeba
<0884>
. Dirobohkannya
<05422>
bukit-bukit pemujaan
<01116>
dekat pintu-pintu gerbang
<08179>
di depan Pintu Gerbang
<06607> <08179>
Yosua
<03091>
, pembesar
<08269>
kota
<05892>
itu, yang
<0834>
berada di
<05921>
sebelah kiri
<08040>
kalau orang
<0376>
memasuki pintu gerbang
<08179>
kota
<05892>
itu.

[<0853> <0853> <0834> <00> <0853> <0834>]
HEBREW
ryeh
<05892>
resb
<08179>
sya
<0376>
lwamv
<08040>
le
<05921>
rsa
<0834>
ryeh
<05892>
rv
<08269>
eswhy
<03091>
res
<08179>
xtp
<06607>
rsa
<0834>
Myresh
<08179>
twmb
<01116>
ta
<0853>
Utnw
<05422>
ebs
<0884>
rab
<0>
de
<05704>
ebgm
<01387>
Mynhkh
<03548>
hms
<08033>
wrjq
<06999>
rsa
<0834>
twmbh
<01116>
ta
<0853>
amjyw
<02930>
hdwhy
<03063>
yrem
<05892>
Mynhkh
<03548>
lk
<03605>
ta
<0853>
abyw (23:8)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 23:8

Disuruhnyalah datang semua imam dari kota-kota Yehuda, lalu ia menajiskan bukit-bukit pengorbanan, tempat para imam itu membakar korban, dari Geba 1  2  sampai Bersyeba 3 ; dirobohkannya pula bukit-bukit pengorbanan di pintu-pintu gerbang yang ada dekat lobang pintu gerbang Yosua, penguasa kota itu, yang ada pada sebelah kiri kalau orang memasuki pintu gerbang kota itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA