Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 23:20

TB ©

Ia menyembelih di atas mezbah-mezbah itu semua imam bukit-bukit pengorbanan yang ada di sana dan dibakarnya tulang-tulang manusia di atasnya, lalu pulanglah ia ke Yerusalem.

AYT

Dia menyembelih semua imam bukit-bukit pengurbanan yang ada di sana, di mazbah, dan membakar tulang-tulang manusia di atasnya. Lalu, dia kembali ke Yerusalem.

TL ©

Dan dibantainya segala kahin panggung yang di sana di atas segala mezbah, dan dibakarnya tulang orang mati di atasnya. Setelah itu maka kembalilah baginda ke Yeruzalem.

BIS ©

Semua imam yang bertugas di tempat-tempat penyembahan dewa dibunuhnya di atas mezbah-mezbah di mana mereka bertugas. Dan di setiap mezbah itu Yosia membakar tulang belulang manusia. Sesudah itu ia pulang ke Yerusalem.

TSI

Para imam dewa yang bertugas di sana dibunuh di atas mezbah-mezbah berhala mereka. Lalu di atasnya dibakar juga tulang-tulang dari mayat manusia sehingga tempat itu menjadi najis. Sesudah selesai, Yosia kembali ke Yerusalem.

MILT

Dan dia mengurbankan semua imam tempat-tempat pemujaan yang ada di sana di atas mezbah-mezbah itu dan membakar tulang-tulang manusia di atasnya, lalu pulanglah dia ke Yerusalem.

Shellabear 2011

Di atas mazbah-mazbah itu dibantainya semua imam bukit-bukit pengurbanan yang ada di situ, lalu dibakarnya tulang-tulang manusia di atasnya. Setelah itu kembalilah ia ke Yerusalem.

AVB

Di atas mazbah-mazbah itu dibantainya semua imam bukit-bukit pemujaan yang ada di situ, lalu dibakarnya tulang-tulang manusia di atasnya. Setelah itu, kembalilah dia ke Yerusalem.


TB ITL ©

Ia menyembelih
<02076>
di atas
<05921>
mezbah-mezbah
<04196>
itu semua
<03605>
imam
<03548>
bukit-bukit pengorbanan
<01116>
yang
<0834>
ada di sana
<08033>
dan dibakarnya
<08313>
tulang-tulang
<06106>
manusia
<0120>
di atasnya
<05921>
, lalu pulanglah
<07725>
ia ke Yerusalem
<03389>
.
TL ITL ©

Dan dibantainya
<02076>
segala
<03605>
kahin
<03548>
panggung
<01116>
yang
<0834>
di sana
<08033>
di atas
<05921>
segala mezbah
<04196>
, dan dibakarnya
<08313>
tulang
<06106>
orang
<0120>
mati di atasnya
<05921>
. Setelah itu maka kembalilah
<07725>
baginda ke Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Dia menyembelih
<02076>
semua
<03605>
imam
<03548>
bukit-bukit pengurbanan
<01116>
yang
<0834>
ada di sana
<08033>
, di
<05921>
mazbah
<04196>
, dan membakar
<08313>
tulang-tulang
<06106>
manusia
<0120>
di atasnya
<05921>
. Lalu, dia kembali
<07725>
ke Yerusalem
<03389>
. [
<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Di atas
<05921>
mazbah-mazbah
<04196>
itu dibantainya
<02076>
semua
<03605>
imam
<03548>
bukit-bukit pemujaan
<01116>
yang
<0834>
ada di situ
<08033>
, lalu dibakarnya
<08313>
tulang-tulang
<06106>
manusia
<0120>
di atasnya
<05921>
. Setelah itu, kembalilah
<07725>
dia ke Yerusalem
<03389>
. [
<0853>

<0853>
]

TB+TSK (1974) ©

Ia menyembelih di atas mezbah-mezbah itu semua imam bukit-bukit pengorbanan yang ada di sana dan dibakarnya tulang-tulang manusia di atasnya, lalu pulanglah ia ke Yerusalem.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=23&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)